got slapped — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got slapped»

got slappedполучил пощёчину

So I brought it out into the open and I got slapped in the face for my trouble.
И что? И то, что я хотел установить отношения. А вместо этого только получил пощечину!
The man got slapped, and he wants $50,000!
Мужик получил пощечину И требует 50 тысяч!
You tried and you got slapped.
Ты не смог даже поговорить с нею. Ты попытался и получил пощечину.
Upstairs outside and you got a slap?
Снаружи сверху и получил пощечину?
Not only that, your senior got slapped in the face.
Еще и твой сонбэ получил пощечину.
Показать ещё примеры для «получил пощёчину»...

got slappedу меня получишь

One client swears a cop killed your other client, he gets a slap on the wrist, and you get a seven-figure civil verdict against the city.
Ваш клиент клянётся, что полицейский убил другого вашего клиента. Он получит эту сделку, а вы иск против города с семизначной компенсацией.
With your clean-shaven, slick-talking ass, acting all holier-than-thou, could've killed somebody but didn't, got a slap on the wrist for drunk driving ass?
Святой, что твой Папа Римский! Мог бы и убить, но получил по рукам, за то что гонял пьяным! Да бросьте!
Dawg and Reuben almost got slapped upside the head.
Дуг и Рубен почти получили по голове.
We will pay a fine, we'll restructure, we'll get a slap on the wrist, and you will keep your company.
Мы заплатим штраф, перестроим структуру компании, получим по шее, и ты сохранишь свою компанию.
I don't mind if somebody gets slapped as long as we find out who it is.
Ничего страшного, если кто-то получит в морду, пока мы ищем виновного.
Показать ещё примеры для «у меня получишь»...

got slappedпощёчины

Kiss me like you want to get slapped.
Поцелуй так, будто ждёшь пощёчины.
Dominic's favorite position... mine, too... except Dominic also liked to get slapped in the face during it.
Любимая поза Доминика... и моя тоже... за исключением того, что Доминику нравились пощёчины в процессе.
Did I just get slapped down?
Это была пощечина?
Did she talk about getting slapped by me?
А она рассказала о пощёчине? Я её ударила.
Get slapped for this much? I'd do it! See!
Не слишком ли много за пощечину?