got into a fight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got into a fight»

got into a fightподрался

Once I got into a fight with a guy about Cham Kong.
Однажды я подрался с парнем около Чам Конга.
He got into a fight today.
Он подрался сегодня.
He got into a fight with somebody.
Он с кем то подрался.
— I got into a fight with a girl yesterday.
— Вчера я подрался с девушкой.
— Yes, I got into a fight.
— Да подрался.
Показать ещё примеры для «подрался»...
advertisement

got into a fightввязался в драку

— You got into a fight!
Ты ввязался в драку.
Did you get into a fight?
Ты что, ввязался в драку?
Got into a fight again?
Снова ввязался в драку?
Mrs Pitman tells me you got into a fight.
Миссис Питман сказала, ты ввязался в драку.
How exactly did you get into a fight?
Как именно ты ввязался в драку?
Показать ещё примеры для «ввязался в драку»...
advertisement

got into a fightпоссорились

You got into a fight with him, I heard.
Я слышал, вы с ним поссорились.
Maybe they got into a fight and he threw her out.
Может быть, они поссорились и он ее выгнал.
They got into a fight yesterday.
Они поссорились вчера.
— But we got into a fight after.
Но мы... мы потом поссорились, понимаешь?
We got into a fight.
Мы поссорились.
Показать ещё примеры для «поссорились»...
advertisement

got into a fightдраться

I saw him get into a fight at the coal mine.
Я как-то видел, как он дрался у шахты.
Did you get into a fight?
Ты дрался?
Well, why did you get into a fight with that man who beat you up?
Ну, почему ты дрался с этим человеком, которой тебя избил?
I got kicked out of schools left and right. I got into fights everywhere.
Меня выгнали из школы, я постоянно со всеми дрался.
He get into fights here?
Он дрался здесь?
Показать ещё примеры для «драться»...

got into a fightпоругались

I told you the truth, and we got into a fight.
Я сказал тебе правду и мы поругались.
We got into a fight that night.
Мы поругались той ночью.
Actually, you know what? My mom and I kind of got into this fight the other night.
Собственно говоря, мы с мамой вчера поругались...
This afternoon, before the rehearsal, JD and I got into a fight.
В полдень, перед репетицией, мы с Джей Ди поругались.
Before the rehearsal, JD and I got into a fight.
Перед репетицией, мы с Джей Ди поругались.
Показать ещё примеры для «поругались»...

got into a fightввязывался в драки

Always getting into fights.
Постоянно ввязывался в драки.
Got into some fights.
ВВязывался в драки.
A grown man getting into fights.
Взрослый мужчина, а ввязывался в драки.
If you really want to keep gizmo from getting into fights, you have got to neuter him.
Если вы действительно хотите, чтобы Гизмо не ввязывался в драки, придётся его кастрировать.
So getting into fights wasn't about his rage. It was about getting what he wanted.
Он ввязывался в драки не из-за ярости, а добивался того, чего хотел.
Показать ещё примеры для «ввязывался в драки»...

got into a fightдраки

Are you afraid of getting into a fight?
Ты боишься драки?
selling fake goods... loan sharking, getting into fights!
Продажа подделок, гангстерское ростовщичество, бесконечные драки!
And you getting into fights, I mean, it doesn't look too great.
А твои драки выглядят не очень.
What have I told you about getting into fights, hm?
Что я тебе говорил насчет драк?
You could have been valedictorian... if you hadn't been suspended so many times for getting into fights.
Ты мог бы произнести прощальную речь, если бы тебя так часто не отстраняли от учебы, из-за драк.
Показать ещё примеры для «драки»...

got into a fightсцепился

Toby Cavanaugh got into a fight with Ben over Emily.
Тоби Кавано сцепился с Беном из-за Эмили.
I have to read a huge box of scripts, and I just got into a fight with Professor McGonagall about Jane Austen.
А ещё я сцепился с профессором Макгонагэлл из-за Джейн Остин.
Abby claims that Zac got into a fight with a man at the Congee Noodle House a few hours before he was killed.
Эбби утверждает, что Зак сцепился с мужчиной в китайском ресторане за пару часов до того, как его убили.
It's not that you got into a fight with the boss.
Не то, что ты с боссом сцепился.
Talia and I got into a fight before she ran away.
Мы с Талией сцепились перед её побегом.
Показать ещё примеры для «сцепился»...

got into a fightзавязалась драка

They got into a fight and she took an angry stray bullet.
Завязалась драка, и она поймала шальную пулю.
They got into a fight.
Завязалась драка.
They got into a fight, and Tom killed him.
Между ними завязалась драка, и Том убил его.
And they got into a fight.
Завязалась драка.
We got into a fight.
Завязалась драка.
Показать ещё примеры для «завязалась драка»...

got into a fightссоримся

Did you know our moms got into a fight today?
Ты знаешь, что наши мамы ссорились сегодня?
Scott and I got into a fight, and, um, I-I pushed him. You did what?
Мы со Скоттом ссорились, и я его толкнула.
But this is what happens, we get into a fight, she runs away, turns her phone off, spends the night at a girlfriend's house, and calls me back whenever.
Но как это всегда бывает: мы ссоримся, она убегает, выключает телефон, ночует у подруги, а потом перезванивает мне.
I don't want to worry about what's gonna happen every time we get into a fight or if we break up again or who you're gonna take it out on.
Я не хочу каждый раз переживать о том, что будет, когда мы ссоримся, или расстаемся, на ком ты все это выместишь?
When two people get into fight, there's somebody to mediate it.
Когда двое ссорятся, им обязательно нужен посредник.
Показать ещё примеры для «ссоримся»...