got hidden — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got hidden»

got hiddenпрячешь

What do you got hidden in your hand?
Что ты прячешь за спиной?
What else you got hiding in there?
Что еще ты там прячешь?
What other surprises have you got hidden up those sleeves?
Какие ещё сюрпризы ты прячешь в рукавах?
Am I supposed to be impressed with that treasure trail or the lady gun you got hiding in your, uh, pants there?
Я должен быть впечаnлен этой дорожкой волос или дамским пистолетом, который ты прячешь в штанах?
You would rather make: Hee, hee, hee, poo, poo, poo, ha, ha, ha with that maricón you got hiding under the bed.
Можете делать тут свои с этой девкой, которую Вы под кроватью прячете.
Показать ещё примеры для «прячешь»...
advertisement

got hiddenу нас есть скрытые

We got hidden cameras, wireless mics, And tactical teams by all the exits.
У нас есть скрытые камеры, беспроводные микрофоны и по штурмовой группе около всех выходов.
* welcome to mayfield where the day feels long * * we act strong, but there's got to be something wrong * * see, we got hidden talents * * you don't see hidden secrets * * if we could show you those *
*Добро пожаловать в Мейфилд, где дни тянутся долго* *мы отлично выступаем, но что-то тут не так* *Видите, у нас есть скрытые таланты* ты не видишь спрятанных секретов.
¶ SEE, WE GOT HIDDEN TALENTS ¶ ¶ YOU DON'T SEE HIDDEN SECRETS ¶ ¶ IF WE COULD SHOW YOU THOSE ¶
Видите, у нас есть скрытые таланты, и нам есть что еще скрывать, хотя мы можем и это вам показать... и это вам показать...
I've got hidden talents, as well as hidden arms.
У меня есть скрытые таланты и скрытые руки.
You've got hidden depth, Sergeant.
В вас скрытая глубина, сержант.
Показать ещё примеры для «у нас есть скрытые»...