got food poisoning — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «got food poisoning»

На русский язык «got food poisoning» переводится как «получил пищевое отравление».

Варианты перевода словосочетания «got food poisoning»

got food poisoningполучил пищевое отравление

She thinks she got food poisoning from that deli and she just wanted to make sure I was okay.
Она думает что получила пищевое отравление от еды из той забегаловки и просто хотела убедится, что со мной все в порядке.
Now, I want you to queue 20 minutes for one of these burgers and then I'm going to make sure you get food poisoning.
Сейчас, я хочу, чтобы ты последила 20 минут за одним из этих бургеров, а потом, я должен убедиться, что ты получила пищевое отравление.
Mm. Two weeks ago, he got food poisoning right before a meet.
Две недели назад он получил пищевое отравление прямо перед соревнованием.
Even the time I got food poisoning.
Даже когда я получил пищевое отравление.
We helped the regular copilot get food poisoning, and Reeves stepped in.
Мы помогли второму пилоту получить пищевое отравление, и Ривз вступил в игру.
advertisement

got food poisoningотравилась

But then the winner mysteriously got food poisoning.
Но одна победительница вдруг отравилась.
Yeah, but when she was in the pageant, the only reason she won was because the winner got food poisoning.
Будучи участницей конкурса, она вышла в финал вдруг её соперница отравилась.
And actually, I once got food poisoning in Lima at some Italian place, it was Bread...
И кстати, я однажды отравилась в Лайме в одном итальянском ресторанчике, это был Бред...
When you got food poisoning when we were in Thailand...
Когда ты отравилась в Таиланде....
When Penny got food poisoning, she threw up so loudly I could barely hear the television.
Когда Пенни отравилась, её рвало так громко, что я едва мог слышать телевизор.
Показать ещё примеры для «отравилась»...
advertisement

got food poisoningпищевое отравление

Rasputia, the painters from the Crestview site got food poisoning.
Распутия, у маляров со стройки Крествью пищевое отравление.
But didn't we only make it this far because the Litchfield team got food poisoning?
Разве мы не попали туда только потому что у команды Литчфилда было пищевое отравление?
I told her we didn't, we just got food poisoning...
Я говорила ей, что нет, у нас просто было пищевое отравление.
I had to tell my date I got food poisoning.
Мне пришлось наплести своему знакомому, что у меня пищевое отравление.
Oh, I got food poisoning.
О, у меня пищевое отравление.
Показать ещё примеры для «пищевое отравление»...