got a living to make — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got a living to make»
got a living to make — другие примеры
Man's got a living to make.
Надо мужику и бабок заколотить.
I'm not playing this game with you, Cal. Look, Don, I got a living to make, all right? I got mouths to feed, goldfish.
Коул! мне нужно кормить моих рыбок!
Look, I'm sorry, I don't mean to be callous, but I still got a living to make.
Слушай, извини, не сочти меня сухарём, но у меня своя жизнь, мне нужно работать.
I got a living to make.
Я должна работать.
Yeah. You got a living to make.
Да, тебе нужно зарабатывать на жизнь.