got a hit on the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a hit on the»

got a hit on theесть совпадение по

We got a hit on the thumbprint.
— Что, даже без извенений? — Есть совпадение по отпечатку большого пальца.
We got a hit on IBIS.
Есть совпадение по базе.
I got a hit on a last name.
Есть совпадение по фамилии.
Hey, got a hit on that partial.
Привет, есть совпадение по тем неполным отпечаткам.
I got a hit on her prints.
Есть совпадение по отпечаткам.
Показать ещё примеры для «есть совпадение по»...
advertisement

got a hit on theесть зацепка по

He got a hit on the DNA.
Есть зацепка по ДНК.
Got a hit on the gun.
Есть зацепка по пистолету.
Got a hit on Stanton. He's married.
Есть зацепка по Стентону.
Director Olsen, we got a hit on Hurst's car.
Директор Олсен, есть зацепка по машине Херста.
BOLO got a hit on Toussaint's car.
Есть зацепка по машине Туссана.
Показать ещё примеры для «есть зацепка по»...
advertisement

got a hit on theполучили совпадение по

We got a hit on the car.
Мы получили совпадение по автомобилю.
Got a hit on the dead guy.
Получили совпадение по покойному.
We got a hit on that fingerprint.
Мы получили совпадение по отпечаткам.
Got a hit on those prints you asked us to run.
Получили совпадение по отпечаткам, которые ты просил пробить.
We got a hit on our vic's breast implants.
Мы получили совпадение по грудным имплантам жертвы.
Показать ещё примеры для «получили совпадение по»...
advertisement

got a hit on theполучил данные по

Got a hit on the fingerprint.
Получил данные по отпечаткам пальцев.
Avery, I just got a hit on Jordan Tan's credit card.
Эйвери, я получил данные по кредитке Джордана Тана.
I got a hit on the burgundy Toyota Supra.
Я получил данные по бордовой Toyota Supra.
I got a hit on the pressure senser, pulled up athenasat, boom.
Я получил сигнал от датчиков давление.
Price got a hit on the ballistics matching program he's been running on the two family murders.
Прайс получил баллистические совпадения по случаям обеих семей.
Показать ещё примеры для «получил данные по»...

got a hit on theнашли

Ballistics is still on scene, but we got a hit on Osbourne's sidekick.
Эксперты по баллистике все еще на месте преступления, но мы нашли сообщницу Осборна.
About halfway through cataloging Cullen's arsenal, we got a hit on this thing.
При заполнении протокола по оружию Каллена, мы нашли вот это.
Even with all the high-tech plate readers and cameras, it's hard to believe we haven't gotten a hit on him.
Со всеми этими камерами и распознаванием номеров сложно поверить, что мы так его и не нашли.
Using your description from the bar, I got a hit on our hit woman.
Используя ваше описание из бара, я нашла ее.
I ran his name through Omaha, and I got a hit on an archived wiretap, a recorded phone conversation from last year.
Я пробила его имя через «Омаху» и нашла архивную запись прошлогоднего телефонного разговора.
Показать ещё примеры для «нашли»...

got a hit on theзасекли

Got a hit on our suspect Randy Thorpe's credit card.
Мы засекли кредитку подозреваемого, Ренди Торпа.
Just got a hit on Big Toby's truck.
Мы только что засекли его машину.
We got a hit on John Russell's cell phone.
Мы засекли сотовый Джона Расселла.
So, we got a hit on Zac's phone.
Итак, мы засекли сотовый Зака.
We got a hit on Vikner's cell phone.
Мы засекли телефон Викнера.
Показать ещё примеры для «засекли»...

got a hit on theнашли совпадение по

Our facial recognition guy got a hit on the man from the elevator.
Мы нашли совпадение по фотографии мужчины из лифта.
We got a hit on the wife's print taken from the house.
Мы нашли совпадение по отпечаткам пальцев жены.
I got a hit on a Danielle Steinhardt.
Нашла совпадение на Дэниель Стайнхарт.
So, Ballistics got a hit on the slug we pulled out of Ingram.
Итак, баллистики нашли совпадение пули, которую мы вытащили из Ингрэма.
I got a hit on a clown costume.
Я нашла совпадения по костюму клоуна.
Показать ещё примеры для «нашли совпадение по»...

got a hit on theтолько что обнаружили

Feds just got a hit on that blonde woman's cell phone at a Korean pool hall.
Федералы обнаружили, что блондинка звонила из корейской бильярдной
Yeah, and we're not getting hits on either.
А мы пока ничего такого не обнаружили.
Hey, we just got a hit on McCardle's A.P.B.
Мы только что обнаружили МакКардла.
We just got a hit on Russ's credit card at a gas station over on Riverside.
Мы только что обнаружили кредитку Расса на заправке близ Риверсайда.
Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle in New York.
Сэр, я обнаружил Дункана Карлайла в Нью-Йорке.

got a hit on theпо ней ударили

Did you get hit on the head with a coconut?
Тебя ударило по голове кокосом?
You get hit on the head today?
Тебя ударили по голове сегодня?
I get hit on the temple.
Меня ударили в висок.
I got hit on the head when it all started.
Мне ударили по голове, когда все началось.
Maybe that idea just come to you... — when you got hit on the head, maybe.
Может эта мысль пришла к тебе в голову, когда тебя по ней ударили?