good sense of humor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good sense of humor»

good sense of humorхорошее чувство юмора

— Well, you have a good sense of humor.
— У вас хорошее чувство юмора.
— That I have a good sense of humor.
— Что у меня хорошее чувство юмора.
Good sense of humor.
Хорошее чувство юмора.
A bar customer where he picked up his last victim said that the freak had a good sense of humor.
Завсегдатай бара, где он подобрал последнюю жертву, сказал, что у этого психа хорошее чувство юмора.
Richard, you have such a good sense of humor.
Ричард, у тебя такое хорошее чувство юмора.
Показать ещё примеры для «хорошее чувство юмора»...
advertisement

good sense of humorотличное чувство юмора

I think Superman probably has a very good sense of humor.
Мне кажется у Супермена должно быть отличное чувство юмора.
Well, they usually have a very good sense of humor.
У них обычно отличное чувство юмора.
Good sense of humor!
Отличное чувство юмора!
She's easy to talk to, I guess. And, uh, she's got a really good sense of humor.
Наверно, с ней легко общаться, и у неё отличное чувство юмора.
I-I do «the new york times'» crossword puzzle in pen,I eat vegetables, I have a very good sense of humor,and I don't do pilates 'cause I think it's fun.
Я разгадываю «the new york times» кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это *весело*.
Показать ещё примеры для «отличное чувство юмора»...
advertisement

good sense of humorчувство юмора

You have a good sense of humor... for a foreigner, Monsieur Frank.
Вы иностранец, но чувство юмора у вас неплохое.
Obviously, whoever wrote this speech has a pretty good sense of humor.
Однако у писавшего речь явно есть чувство юмора.
Seemed like you had a good sense of humor.
Думал, у тебя есть чувство юмора.
What does that mean, fat with a good sense of humor?
Ты хочешь сказать: толстый с чувством юмора?
I think I have a pretty good sense of humor.
Как раз у меня-то чувство юмора есть...