good evidence — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «good evidence»
good evidence — лучшее доказательство
The prescription you wrote is the best evidence how you explain?
Рецепт, что вы выписали, лучшее доказательство. Как вы объясните?
Best evidence I've ever seen.
Лучшее доказательство, которое я видел.
— My best evidence is what jones's husband told you, And we can't use it.
— Наше самое лучшее доказательство — это слова мужа Джонса, но мы не можем это использовать.
My presence here at Casablanca is the best evidence!
Мое присутствие здесь, в Касабланке — лучшие доказательства
advertisement
good evidence — лучшие улики
I mean, I led the cops to their best evidence.
Я же привел копов к их лучшей улике.
Knowing the tool will be the best evidence in solving the case.
Находка инструмента стала бы лучшей уликой в расследовании.
Yes, but, uh, «best evidence,» Your Honor.
Да, но... Лучшая улика, Ваша честь.
We agreed that whoever had the best evidence would retain custody. That we did.
Мы договорились, что у кого будут лучшие улики, тот его и получит.
advertisement
good evidence — веские доказательства
We need very good evidence to make it stick.
Нам нужны очень веские доказательства, чтобы расколоть его.
The prosecutor explained how they're not good evidence.
Прокурор сказал,что это недостаточно веские доказательства.
We put Crewes away on good evidence.
Мы упрятали Круза на веских доказательствах.
advertisement
good evidence — доказательств
Best evidence rule. Judge should admit the whole video.
По правилу предъявления подлинных доказательств, судья должен приобщить видео целиком.
The best evidence rule applies here, Your Honor.
Здесь применимо правило предъявления подлинных доказательств, ваша честь.
good evidence — хорошее доказательство
We're gonna get Long on good evidence.
Мы возьмём Лонга на хороших доказательствах.
Thas good evidence of forced...
Это хорошее доказательство насилия...
good evidence — другие примеры
If you like that... you should really read one of the other books around here. It might be here. Best Evidence.
Если она тебе нравится, обязательно прочти еще что-нибудь из книг, которые здесь есть.
Best evidence — objection.
Лучшие данные — возражение.
On the plus side, we've got good evidence, relatively undamaged.
И плюс к этому, у нас есть практически неповрежденная улика.
Today Secretary of State Powell brought... the United Nations Security Council the administration's best evidence so far. After Colin Powell's speech to the UN immediately the US press applauded with great enthusiasm.
Сегодня Госсекретарь Пауэлл принес на СБ ООН наилучшие доказательства его администрации.
Frankly, there is no conceivable universe wherein you have better evidence than I do.
Да, договорились, но если честно, мэм, во всей вселенной вы не найдете доказательств лучше, чем у меня.
Показать ещё примеры...