good catholic — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good catholic»

good catholicдобрый католик

He was a good Catholic, hated them.
Он был добрым католиком и ненавидел их.
I might be a vampire... but I was raised a good Catholic.
Я мог бы быть вампиром... Но я был воспитан добрым католиком.
You be a good Catholic, Scott, and you be a good Episcopalian, Zelda, and everything will be fine.
Будьте добрым католиком, Скотт, а вы — доброй епископалианкой, Зельда, и всё будет хорошо.
A good Catholic such as yourself denying demonic possession.
Такой добрый католик, как вы, отрицает одержимость демонами.
Coming from a good catholic like you it worries me.
А ведь ты — добрый католик, мой друг
Показать ещё примеры для «добрый католик»...
advertisement

good catholicхорошая католичка

I am... a... good catholic girl.
Я... а... хорошая католичка.
Well, there is a good Catholic wife for you, Guido.
Ваша жена — хорошая католичка, Гвидо.
Rosie, I know you're a good catholic, but surely you're not without sin?
Рози, ты хорошая католичка, но ведь не без греха?
But I'm just a good Catholic girl.
Но я просто хорошая католичка.
She was a good Catholic girl.
Она была хорошей католичкой.
Показать ещё примеры для «хорошая католичка»...
advertisement

good catholicхорошая католическая

A good Catholic family.
Хорошая католическая семья.
Good Catholic family.
Хорошая католическая семья.
I just think your whole good catholic family thing is a cover.
Просто думаю, что хорошая католическая семья — просто прикрытие.
Thomas has gone to a good Catholic family where he'll get the very best of care.
Томаса забрала хорошая католическая семья, там о нем будут заботиться наилучшим образом.
Elisabeth, she's a queen consort of a good Catholic nation.
Элизабет, она супруга прявящего короля хорошего католического народа.
Показать ещё примеры для «хорошая католическая»...
advertisement

good catholicкатолики

God-fearing family. Good Catholic parents.
Богобоязненная семья, родители — набожные католики?
You're good catholics, you're doctors.
Вы — католики, и врачи.
We're nobodies, good Catholics.
Мы никто, просто католики.
A good Catholic like us all.
Католик, как и все мы.
Tell me, have you ever thought Sebastian might know more about what goes on in the forest than a good Catholic should?
Скажи, а ты когда-то думал о том что Себастьян мог знать больше о том что происходит в лесу, больше чем положено католикам?
Показать ещё примеры для «католики»...

good catholicхорошие католики

My parents were good Catholics.
Мои родители были хорошими католиками.
We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter.
Мы не обязаны следовать всем учениям или предписаниям, чтобы быть хорошими католиками... или хорошими людьми, если это важно.
But nevertheless, the majority are in fact good catholics.
Тем не менее, многие из них — хорошие католики.
Besides, mercenaries are good catholics:
Кроме того, наемники — хорошие католики:
I'm a pretty good Catholic.
Я очень хороший католик.
Показать ещё примеры для «хорошие католики»...