gonna spend the rest of your life in jail — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna spend the rest of your life in jail»

gonna spend the rest of your life in jailостаток жизни проведёт в тюрьме

Now he's gonna spend the rest of his life in jail.
Теперь он проведет остаток жизни в тюрьме.
'Cause here you are, and your friend is dead, and you're gonna spend the rest of your life in jail.
Потому что ты здесь, а твой друг мёртв, и ты проведёшь остаток жизни в тюрьме.
— Waste that kind of money... on a blind woman who's gonna spend the rest of her life in jail!
...тратить столько денег на слепую, которая остаток жизни проведёт в тюрьме.
advertisement

gonna spend the rest of your life in jail — другие примеры

You tell anybody anything, we are both gonna spend the rest of our lives in jail.
Расскажешь кому-нибудь что-нибудь, мы оба проведём остаток дней в тюрьме.