gonna need something from you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna need something from you»

gonna need something from youмне нужно кое-что от тебя

That's a fact, but I'm gonna need something from you first.
Да, но сначала мне нужно кое-что от тебя.
I'm gonna need something from you. Some kind of assurance that I don't have to watch my back.
Мне нужно кое-что от тебя, некая гарантия, что ты не станешь разводить сплетни за моей спиной.
I'm gonna need something from you.
Мне от тебя кое-что нужно.
And they're always gonna need something from me.
И им всегда будет что-то нужно от меня
advertisement

gonna need something from youмне кое-что от тебя понадобится

You want it moved up there by the door, I'm gonna need something from you.
Ты хочешь, чтобы ее подогнали к двери и мне кое-что от тебя понадобится.
If I do this, I'm gonna need something from you.
Если я это сделаю, мне кое-что от тебя понадобится.
Jim here worked it out with him, but... Well, he's gonna need something from us now.
Джим с ним погвоорил, но... ему понадобится кое-что взамен.
advertisement

gonna need something from you — другие примеры

Now, I formed a resistance, and I can get him back, but, uh, we're gonna need something from you first.
Я организовал сопротивление, и могу вернуть его, но сначала нам потребуется кое-что от тебя.
I'm gonna need something from you.
Мне может от тебя понадобится кое что.