gonna need plenty of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna need plenty of»

gonna need plenty of — другие примеры

You're gonna need plenty of legal advice before this thing is over.
Тебе понадобится изрядное колличество юридических советов, пока это всё не кончится.
We're gonna need plenty of available open chest trays, central line kits
нам понадобится много комплектов первой помощи, комплектов с медикаментами
We're gonna need plenty of energy for tonight.
Нам сегодня понадобится много энергии.
But if you killed Diana, like I think you did, then you're gonna need plenty of help from a damn good lawyer.
Но, если вы убили Диану, так, как я думаю, вы это сделали, вам очень даже понадобится помощь хорошего адвоката.
And I'm gonna need plenty of yogurt in the fridge.
И еще мне понадобится много йогурта в холодильнике.
Показать ещё примеры...