gonna leave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna leave»

gonna leaveоставлю

Well, you're not gonna leave him here! Please.
Вы что, оставите его здесь?
We kind of thought she was gonna leave us.
Мы даже думали, что она оставит нас...
— You're gonna leave me here alone?
— Ты оставишь меня одну?
I'm gonna leave them all crying.
я их оставлю в слезах.
advertisement

gonna leave — другие примеры

Are you really gonna leave out WOC?
Вы действительно не будете вмешиваться в МВЧ?
I'm gonna leave this bird flat on its so and so.
Я собираюсь победить их всех.
But I'm gonna leave you enough money to choke a horse, and I hope it does choke ya.
Но я оставляю вам достаточно денег, чтобы в них задохнулась лошадь. — И надеюсь что это с вами произойдет.
You're not gonna leave me, are you?
Вы уходите?