gonna end up back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna end up back»

gonna end up back — другие примеры

You're gonna get blackballed from this business one day. You're gonna end up back at that dog track... shoveling shit where I found you.
В итоге ты окажешься уборщиком на собачьих бегах, где я тебя и нашёл.
You're gonna end up back in prison.
Ты закончишь свои дни в тюрьме.
How do we know we're not gonna end up back at the Alamo?
Как мы узнаем, что не окажемся обратно в Аламо?
You know we're gonna end up back together. Wow.
Ты ведь знаешь, как и я, что в конце концов мы снова сойдемся.
You're gonna end up back in jail.
Ты вернешься в тюрьму.
Показать ещё примеры...