gonna end up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna end up»

gonna end upокажется

Someday, sooner or later, that girl's gonna end up in a home.
Рано или поздно эта девица окажется в псиxушке.
We don't even know where this kid's gonna end up.
Мы даже не знаем, где окажется этот ребёнок.
You listen to me. lf we leave here without another job lined up, we're gonna end up on the breadline, and that is a fact!
— Послушай меня. Если мы уйдем, не найдя другую работу, то окажемся в очереди за хлебом, и никакие мечты о Голливуде нам не помогут!
Soon enough, they're gonna be callin' and all y'all gonna end up in foster care.
Очень скоро они позвонят куда следует и вы все окажетесь в приюте.
— I'm gonna end up there sooner or later.
— Я всё равно окажусь там рано или поздно.
Показать ещё примеры для «окажется»...