gonna end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna end»

gonna endзакончится

How is this all gonna end?
Когда всё это закончится?
And it's all gonna end at the O.K. Corral.
И все закончится при О.К. Коррал.
How do you think this is gonna end?
Как думаешь, чем все закончится?
advertisement

gonna end — другие примеры

I'm gonna end up in prison drinking toilet wine — 'cause Barry screwed up again.
Я собираюсь закончить в тюрьме, попивая вино из толчка, потому что Барри снова облажался.
Thought I was gonna end up living out there with the hill people, until this teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
Where is all this gonna end, Tommy? Know what, Drina?
Я поклянусь на библии, что больше не стану этого делать.
Way he's going now, he's gonna end up like his father shot down for stealing cattle.
Он закончит как и его отец. Его пристрелят за воровство скота.
We're gonna end up dead.
В конечном счете мы подохнем.
Показать ещё примеры...