gonna blow up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna blow up»
gonna blow up — взорвётся
Your planet is gonna blow up.
— Ваша планета взорвется. — Джек.
You dig around in Richie's head, he's gonna blow up in your face.
Если будете копаться в голове Ричи, он взорвётся прямо в ваше лицо.
I'd warn my husband to stay home on the day I know the plant's gonna blow up leaving three little children to be raised in a carnival sideshow.
Я бы предупредил мужа, чтобы он остался дома в день, когда, как мне известно, завод взорвется и троих детей придется кормить на деньги с карнавального шоу.
You want to run around Miami Playing «which hotel's gonna blow up» after I'm dead?
Хочешь бегать по Майами и играть в игру «какой отель взорвется»?
Run away, it's gonna blow up!
Бежим, сейчас всё взорвётся!
Показать ещё примеры для «взорвётся»...
gonna blow up — собираетесь взорвать
You gonna blow up this door?
Вы собираетесь взорвать эту дверь?
He thought you were gonna blow up the moon!
Он подумал, что вы собираетесь взорвать Луну!
— So you're gonna blow up their ships ?
Значит вы собираетесь взорвать их корабли.
Soldier, I'm gonna blow up these caves behind us.
Солдат, я собираюсь взорвать пещеры позади нас.
I'm gonna blow up the violet dwarf star.
Я собираюсь взорвать фиолетовую звезду-карлик.
Показать ещё примеры для «собираетесь взорвать»...
gonna blow up — взорвём
We're gonna blow up the ship.
Мы взорвём корабль.
We're gonna blow up S-11's brains.
Мы взорвём мозг С-11.
If I don't, Simon's gonna blow up a hotel.
Если я этого не сделаю, Саймон взорвет отель.
Alice, was it your idea when a terrorrist has a nuclear weapon that's gonna blow up the building?
Элис, это тоже была твоя идея, когда террорист использовал ядерное оружие чтобы взорвать здание?
I'm gonna blow you up, I'm gonna blow up these puppies and we all going to hell together, because I hate these puppies.
И я вас всех взорву, и щенят этих взорву. И все мы попадём в ад вместе, потому, что я ненавижу этих щенят.
Показать ещё примеры для «взорвём»...