gone off on you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gone off on you»
gone off on you — уйду
At the party during which you went off on your own... — ...following a fight.
На вечеринке... с которой вы ушли в одиночестве после драки.
He wouldn't just go off on his own.
Он же не мог уйти один.
But you still let her go off on her own?
Но вы все равно дали ей уйти?
She went off on your moped
— Она ушла.
I'll go off on my own.
Я все равно уйду.
advertisement
gone off on you — сам пошёл
And if there were five of you and four of you didn't want to go, — you wouldn't go off on your own.
А если бы вас было пятеро, а четверо не захотели идти, вы бы не пошли один.
Last night, Ana really went off on him about it.
Вчера вечером, Ана и правда пошла у него на поводу.
Go off on our own.
И пойти своим путем.
I want you to explain to me how a cop who always goes by the book suddenly decides to go off on his own without telling anyone where he's going in order to settle a personal vendetta?
Я хочу, чтобы ты мне объяснил, как полицейский, который всегда придерживается правил, ни с того ни с сего, пошёл на задержание один, никому об этом не сообщив, решив осуществить свою личную вендетту?
He kind of went off on his own.
Он сам пошёл.