going to show you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to show you»

going to show youпокажу тебе

I'm going to show you something that will change your mind Your fired!
— Я покажу вам кое-что, и вы передумаете!
I'm going to show you some cards with images drawn in ink.
Сейчас я покажу вам несколько картонок, на которых... тушью нарисованы разные фигуры.
I'm going to show you some slides and you're going to tell me what you think about them.
Я покажу вам кое-какие слайды... а ты мне скажешь, что ты о них думаешь.
Now, I'm going to show you...put it right in there...
Сейчас я покажу вам... Ставь сюда!
I'm going to show you the miracle of modern science in operation!
Я покажу вам чудеса современной науки в действии!
Показать ещё примеры для «покажу тебе»...
advertisement

going to show youсобираюсь показать вам

And I felt like I was going to show you.
И я чувствовал, что Я собираюсь показать вам.
This place I'm going to show you is clean away from everything but the sky and the trees.
Место, которое я собираюсь показать вам,... далеко от всего, кроме неба и деревьев.
I'm going to show you a little film about my son, Daniel Sebastian.
Я собираюсь показать Вам небольшой фильм о моем сыне, Даниеле Себастьяне.
I'm going to show you the science, or supposed science, behind British hanging.
Я собираюсь показать вам механику британского повешения.
Well, now I am going to show you what it's like when you can't talk.
Теперь я собираюсь показать вам, что это такое, когда не можешь говорить.
Показать ещё примеры для «собираюсь показать вам»...
advertisement

going to show youхочу показать тебе

Tomorrow we go to Munda, but tonight I'm going to show you the greatest city in the world.
Завтра мьi поедем в Мунду, но сегодня я хочу показать тебе величайший город в мире.
Just goes to show you, sometimes people aren't what they appear to be.
Хочу показать тебе, иногда люди не такие, как кажутся.
I'm going to show you something no one else has ever seen.
Я хочу показать тебе то, чего никто еще не видел.
No, we're going to show you a fish driving a tank.
Мы хотим показать вам рыбу, управляющую аквариумом.
What were you going to show me?
Что ты хотела показать?
Показать ещё примеры для «хочу показать тебе»...
advertisement

going to show youтебе сейчас покажу

I'm going to show you!
Сейчас я тебе покажу!
I'm going to show you, pal.
Сейчас я тебе покажу, приятель.
I'm going to show you this, but you won't tell a soul, will you?
Я тебе сейчас покажу, только ты никому не скажешь?
I'm going to show you.
Я тебе сейчас покажу.
They took each other for better or worse, now I'm going to show you worse.
Они поклялись быть в горе и в радости, а сейчас я покажу вам горе.
Показать ещё примеры для «тебе сейчас покажу»...