going to come down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to come down»

going to come downсведётся к

It's going to come down to people, like always.
Дело сведется к людям, как всегда.
Your mom said it's going to come down to my word against his.
Твоя мама сказала, что все сведется к моему слову против его.
In the end it's going to come down to big versus small.
В конце концов всё сведётся к противостоянию крупняка с мелочью.
advertisement

going to come downспуститься пока

They are going to come down and get us.
Они спустятся и заберут нас.
So is she going to come down?
Так она к нам спустится?
She's never going to come down... if you're singing like that, you're completely out of tune.
Она никогда не спуститься пока ты так поёшь, ты совершенно не попадаешь в мелодию.
advertisement

going to come downснисходит на того

It's going to come down, as it always does, to who shows up.
Всё снисходит, как и всегда, для тех, кто приходит.
It's going to come down to, who's more smart.
Это просто снисходит на того, кто больше всего этого хочет.
advertisement

going to come down — другие примеры

We have to get along on this: we do something or we don't ! — Anyway, it's going to come down on our head.
Будем мы копаться в этом или только изображать, в любом случае — эта наша головная боль.
One inch and the whole thing's going to come down.
Один дюйм и все обрушится.
Maybe they're not going to come down.
Может они не собираются спускаться.
We decided before we even climbed the face that we were going to come down the north ridge of the mountain, down to a cul between the mountain Siula Grande and another mountain called Yerupaja.
Еще до того, как поднялись на ребро, мы решили спускаться по северному ребру горы, вниз в ущелье, между Siula Grande и горой, называемой Yerupaja.
I hoped. But I guess I always knew it was going to come down to a pile of bodies.
Но я думаю я всегда знал что это могло привести к куче трупов
Показать ещё примеры...