goes way beyond — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «goes way beyond»

goes way beyondвыходит за рамки

Whoever killed Delancey, it goes way beyond politics.
Кто бы ни убил Деланси, это выходит за рамки политики.
This whole charade goes way beyond any paltry scandal I might find myself in.
Вся эта шарада выходит за рамки любого ничтожного скандала в котором мог бы быть замешан.
I'm suggesting that your new business partner has an agenda that goes way beyond your ownership of the Red Pony.
Говорю, что у твоего нового бизнес-партнёра есть план, который выходит за рамки возвращения тебе Ред Пони.
Oh, it goes way beyond that, Gunny.
О, это выходит за все рамки, сержант.
What you achieved goes way beyond the win-Ioss column... or what's gonna be written on the front page... of the sports section tomorrow.
Ваши достижения выходят за рамки спортивной хроники которая прозвучит лишь в завтрашних спортивных газетах.
Показать ещё примеры для «выходит за рамки»...
advertisement

goes way beyondвыходят далеко за пределы

Your test results suggested that you have skills that go way beyond that of a private first class.
Тесты показали, что у тебя есть навыки, которые выходят далеко за пределы, работы рядового первого класса.
Well, competition at these pressure cooker schools goes way beyond academics.
Ну, соревнования в понтах в таких школах выходят далеко за пределы уроков.
It goes way beyond that.
Он выходит далеко за его пределы.
There is no question that the Treasury Secretary, in this case, me, got involved in sensitive issues that went way beyond what Treasury Secretaries ordinarily got involved in.
Вопрос не в том, что Министр финансов, в данном случае я, оказался вовлечён в такие важные государственные вопросы, которые выходят далеко за пределы того, чем обычно заняты Министры финансов.
You go way beyond his will.
— Вы выходите далеко за пределы его воли.