goes to sleep at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «goes to sleep at»
goes to sleep at — ложится спать в
I go to sleep at night just waiting to get to my typewriter so I can be with her.
Я ложусь спать... лишь с одним желанием, проснуться и начать писать и быть с ней.
Focus. For seven years, catching these guys is the last thing I think about when I go to sleep at night and my first thought when I wake up.
На семь лет, поймать этих парней — это последняя вещь о которой я думаю, когда ложусь спать.
He goes to sleep at 8.
Он ложится спать в 8.
Baba goes to sleep at 8:00 p.m.
Баба ложится спать в восемь.
Going to sleep at night thinking your mother left because you weren't enough to make her stay, that you weren't loved, because I loved you.
Не хотел, чтобы ты ложилась спать с мыслью, что твоя мать ушла, потому что ты не могла удержать её, что тебя не любили. Потому что я любил тебя.
Показать ещё примеры для «ложится спать в»...
advertisement
goes to sleep at — спать
You go to sleep at night, guess who's underneath that bed.
Ляжете вечер спать, и угадайте, кто будет под кроватью?
She won't even notice it until she goes to sleep at night.
пока спать не лягут.
How do you go to sleep at night knowing that the Manson brothers could be running around?
Как вы спите по ночам, зная, что братья Мэнсон где-то рядом?
How you go to sleep at night and wake up every day and live with what you do.
Как ты можешь спать по ночам, просыпаться каждый день и делать такие вещи.
That's what you tell yourself so you can go to sleep at night?
Ты это говоришь себе, чтобы спать по ночам?
Показать ещё примеры для «спать»...
advertisement
goes to sleep at — засыпаю с
She likes to picture their faces when she goes to sleep at night, and she never forgets a face-— it's amazing.
Она любит представлять их лица,когда засыпает и она никогда не забывает лица.. потрясающе.
When I go to sleep at night, I think of your sweet smile.
Когда я засыпаю по ночам, я вижу твою улыбку.
Wake up in the morning, fight the unea pricks, forage for foo, go to sleep at night with two eyes open, rinse an repeat?
Просыпаться по утрам, воевать с нежитью, добывать еду, засыпать с открытыми глазами, умываться — и опять с начала?
You are the first thing I think about when I wake up in the morning and the last thing I think about when I go to sleep at night.
О тебе я думаю, когда просыпаюсь, и о тебе я думаю, когда засыпаю.
You're the last person I think about before I go to sleep at night, Kris.
Ты последняя, о ком я думаю, засыпая, Крис.
Показать ещё примеры для «засыпаю с»...