godric — перевод на русский

Варианты перевода слова «godric»

godricгодрик

Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin.
Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф Ровена Рэйвенкло и Салазар Слитерин.
Godric could have been king of Texas had he wanted.
Годрик мог бы стать королем Техаса,если бы захотел.
Godric has protected you, made you rich, and you stand here spitting and scratching like infants.
Годрик защищал вас, обогатил вас, а вы здесь плюётесь и царапаетесь, словно дети.
Godric is my maker.
Годрик — мой создатель.
Because Godric is my sheriff, not yours.
С того, что Годрик — мой шериф, а не твой.
Показать ещё примеры для «годрик»...
advertisement

godricгодрика

Are you certain Godric was abducted by the Fellowship of the Sun?
Вы уверены, что Годрика похитило Братство Солнца? — Да.
Not until we know for sure the Fellowship has Godric.
Только после того, как мы точно узнаем, что Братство держит Годрика.
My only interest is finding Godric.
Меня интересует только поиск Годрика.
But I have known Godric a long time.
Но я знаю Годрика уже давно.
Just trying to return Godric to his rightful position.
Просто хочу вернуть Годрика на пост, принадлежащий ему по праву.
Показать ещё примеры для «годрика»...
advertisement

godricгодриком

What if in 1800 years, you were Godric?
Что если через 1800 лет ты стал бы Годриком?
You and Godric were in the SS?
Вы с Годриком служили в СС?
— Swear on Godric.
— Поклянись Годриком.
I will be with Godric again.
Я снова буду с Годриком.
You weren't there on that roof with Godric.
Тебя не было там, на крыше, с Годриком.
advertisement

godricгодриковой впадине

Bathilda Bagshot lives at Godric's Hollow?
Батильда Бэгшот живёт в Годриковой Впадине?
I want to go to Godric's Hollow.
Я хочу побывать в Годриковой Впадине.
In Beedle the Bard, in the graveyard in Godric's Hollow.
В сказках Барда Бидля, на кладбище в Годриковой Впадине.
That mark was on a grave in Godric's Hollow.
Но этот символ был на могиле в Годриковой Впадине.
I expect you now realize that you and Voldemort have been connected by something other than fate since that night in Godric's Hollow, all those years ago.
Тебя с Волан-де-Мортом связывало нечто иное, чем судьба, с той ночи в Годриковой впадине.