god told — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «god told»

god toldбог сказал

Hindus, Muslims, Jews, Christians all taking turns killing each other cause God told them it was a good idea.
Индусы, Мусульмане, Иудеи, Христиане все по очереди истребляли друг друга только потому что Бог сказал им что это хорошая идея.
One day, God told Josepho to lead us 1,000 miles north to find a ship buried in the ground.
Однажды, Бог сказал Джозефо отвести нас на тысячу миль к северу, чтобы найти корабль, зарытый в землю.
God told me.
Бог сказал мне это.
God told me.
Бог сказал мне.
But at the last minute, God told Abraham not to sacrifice his son.
Но в последний момент бог сказал Авраму не жертвовать своим сыном.
Показать ещё примеры для «бог сказал»...
advertisement

god toldгосподь сказал

God told me I could say anything.
Господь сказал, что я могу не таиться.
When I was praying, God told me to get ready.
Когда я молилась, Господь сказал мне: приготовиться.
God told me, since I was his number-one fan, that I should make up new stories as if I was Paul Sheldon.
Господь сказал мне, что я должна написать сама книгу, так как я его поклонница.
God told you?
Господь сказал тебе?
I used to think every day that if God told me I could die and go to heaven and be with Daryl, I would do it.
Каждый день я думала, что если бы Господь сказал мне, что умерев я отправлюсь в рай и найду там Дэрила, я бы умерла.
Показать ещё примеры для «господь сказал»...
advertisement

god toldбог говорит

This is God telling me.
Это Бог говорит со мной.
I understand what God tells me.
Я понимаю то, что Бог говорит мне.
God tells Jonah that he has to go warn this city of sinners.
Бог говорит Ионе, что должен предупредить город грешников.
It's God telling me I need a second job.
Бог говорит мне, что мне нужна вторая работа.
[Sighs] That's God telling you you're a crappy pastor.
Это Бог говорит тебе, что ты фиговый пастор.
Показать ещё примеры для «бог говорит»...
advertisement

god toldвам бог

Does God tell you where to dig or do you count on a bunch of scientists to tell you?
Вам бог говорит, где искать нефть, или вы полагаетесь на мнение кучки ученых?
God tell you that?
Это вам Бог нашептал?
What does God tell you?
Что говорит тебе Бог?
LAUGHTER APPLAUSE That's God telling me something, isn't it?
Как будто меня Бог предостерегает от чего-то.
and i think we have decided, without the power of god telling us, just naturally, you know, just decided that killing is not necessarily good.
И я думаю, до нас дошло... Без всяких наводок Бога... Просто от природы, знаете Просто решили, что убивать не всегда хорошо.