goads you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «goads you»
goads you — его провоцирует
He's goading you to attack him.
Он провоцирует вас к войне.
You are deliberately goading me.
— Ты намеренно меня провоцируешь.
I know what kind of guy Welch is, and he's goading me into it.
Я знаю таких парней как Уэлч, и он дальше будет меня провоцировать.
He's close, man. He's close and he's watching and he's-he's goading me.
Он близко, и он смотрит, и он провоцирует меня.
You trying to goad me, Peralta?
Ты что, провоцируешь меня, Пералта?
Показать ещё примеры для «его провоцирует»...
advertisement
goads you — спровоцировать меня
You won't goad me into recklessness, Thursday.
Вам не спровоцировать меня на безрассудные действия, Фёсдэй.
You can't goad me into...
Вам не спровоцировать меня на...
And now he's trying to goad me into open war.
И теперь он хочет спровоцировать меня на войну.
I goaded you guys into a fight to prove a point.
Я спровоцировала вас, ребята, на ссору, чтобы доказать свою точку зрения.
— Are you trying to goad me?
— Пытаешься меня спровоцировать?
Показать ещё примеры для «спровоцировать меня»...
advertisement
goads you — заставить меня
You are attempting to goad me into killing you, thereby avoiding the extraction process.
Ты пытаешься заставить меня убить тебя, чтобы избежать процесс извлечения.
You're not going to goad me into playing.
Вам не удастся заставить меня играть.
You're not Gonna goad me into raising.
Но тебе не заставить меня поднять ставку.
I goaded him only to make him doubt.
Я заставил его сомневаться.
Perhaps I can goad them into revealing something of their plans.
Возможно я смогу заставить их выдать свои планы.