go to your office — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to your office»

go to your officeпойдём в мой офис

Let's go to my office to talk.
Пойдем в мой офис, там и поговорим.
Let's go to my office.
Пойдем в мой офис.
Let's go to my office, I'll show you, I'll show you.
Пойдём в мой офис, я тебе покажу, покажу.
Let's go to my office.
Пойдём в мой офис.
Maybe we should, uh, go to my office and calm me down.
Может мы... пойдём ко мне в офис и успокоим меня.
Показать ещё примеры для «пойдём в мой офис»...
advertisement

go to your officeпойдём в мой кабинет

I'll show you the sorters and we'll go to our office.
Сейчас покажу вам сортировку, и пойдем ко мне в кабинет.
We'll go to my office.
Мы пойдем ко мне в кабинет.
Why don't we just go to my office?
— Ничего. Пойдем ко мне в кабинет?
Let's go to my office.
Конечно. Пойдем в мой кабинет.
Let's go to my office.
Пойдём в мой кабинет.
Показать ещё примеры для «пойдём в мой кабинет»...
advertisement

go to your officeменя в офисе

I went to your office Christmas party?
Я ходил на рождественскую вечеринку в твой офис?
We went to his office, he wasn't there.
Мы были у него в офисе, но его там не было.
Now, we went back and forth a dozen times on this deal, and every time I went to his office, I walked out the south entrance right below us, and any time he came here, he used the same doors.
Работая над сделкой, мы десятки раз ходили туда-сюда, и каждый раз я заходил и выходил из его офиса через тот южный вход, и когда он приходил сюда, он пользовался тем же входом.
Ferg, why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket?
Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса?
Castle and I are gonna go to his office and check if there were any problems at work.
Мы с Каслом собираемся к нему в офис, узнать, не было ли проблем на работе.
Показать ещё примеры для «меня в офисе»...
advertisement

go to your officeиди в мой офис

Go to my office!
Иди в мой офис!
Go to my office.
Иди в мой офис.
Go to my office, call Lommers, tell her to abort the transfer.
Иди в мой офис, позвони Ломмерс, скажи ей прервать передачу.
Go to my office. I'll be there.
Иди в мой офис, я сейчас подойду.
Frankie? Dean, I respect that you are my boss, so either fire me or let me handle this and go to your office.
Декан, я уважаю что ты мой босс но либо увольняй меня, либо дай разобраться с этим и иди в свой офис.
Показать ещё примеры для «иди в мой офис»...

go to your officeиди в свой кабинет

Jacqueline, go to my office, he does not leave this building.
Жаклин, иди в мой кабинет, он не должен покинуть здание.
Go to my office right now.
Иди в мой кабинет, срочно.
Go to your office, and wait for me.
Иди в свой кабинет и жди меня.
Go to your office.
Иди в свой кабинет.
Let's go to my office.
Идём ко мне в кабинет.
Показать ещё примеры для «иди в свой кабинет»...

go to your officeпройти в мой офис

Then we can go to my office and sign the paperwork.
Мы можем пройти в мой офис и закончить с бумажными делами.
How about we go to my office and discuss this?
Почему бы не пройти в мой офис и не обсудить там?
Why don't we go to my office, and we can talk about this?
Почему бы нам не пройти в мой офис, и мы сможем поговорить об этом?
Can I please go to my office?
Пожалуйста, могу я пройти в свой офис?
Oh, you want to go to your office?
— А, вы хотите пройти в свой офис?
Показать ещё примеры для «пройти в мой офис»...

go to your officeбыла у него в кабинете

I went to his office.
Я была у него в кабинете.
You went to his office?
Ты была у него в кабинете?
Why don't we go to my office and talk about this?
Почему бы нам не обсудить это в моём кабинете?
Well, I went to your office, Miss CEO, and your assistant told me you'd be here.
Я была у тебя в кабинете, мисс Директор, но твой ассистент сказал, что ты здесь.
I got to go to my office.
Мне надо в кабинет.
Показать ещё примеры для «была у него в кабинете»...

go to your officeеду в офис

I'm going to my office, where I can find some peace.
Я еду в офис, где найду немного покоя.
[Sighs] I am so excited to be out of that waitress uniform, and back in my chic business clothes, and, you know, going to my office, where I'll probably save the day using some of my Wharton magic.
Я так волнуюсь от того, что наконец сбросила эту форму официантки и нарядилась в шикарный деловой костюм, и от того, что еду в офис, где, возможно, спасу положение своей Уортонской магией.
I'm going to his office.
Я еду к нему в офис.
Well, then I'm going to her office.
Значит, я еду к ней в офис.
I'm going to your office right now.
Я сейчас еду к вам в офис.
Показать ещё примеры для «еду в офис»...

go to your officeпоедем в ваш офис

Then when we landed, we couldn't go back to his house because his wife was home, so we ended up going to his office instead.
А когда мы приземлились, мы не могли пойти к нему домой, потому что там была его жена, и в итоге мы поехали в его офис.
Let's go to my office.
Поехали ко мне в офис.
Let's go to my office.
Поехали в мой офис.
Go to my office, there is everything you see.
Поедем ко мне в офис, там сам всё увидишь.
We went to his office and within half an hour, he'd woken two Cabinet ministers and half of MI5.
Мы поехали к нему в офис и спустя полчаса он поставил на уши двух министров и треть MI5.
Показать ещё примеры для «поедем в ваш офис»...

go to your officeпойдёмте в мой офис

Let's go to my office.
Пойдемте в мой офис.
Uh, of course. Let's go to my office.
Пойдемте в мой офис.
Let's go to my office and get an X-ray.
Пойдёмте ко мне в офис и сделаем рентген.
Let's go to my office.
Пойдёмте в офис.
Alright, let's go to your office
Ага, пойдёмте в Ваш в офис.