go to mexico — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to mexico»

go to mexicoпоехать в мексику

We ought to go to Mexico.
Надо поехать в Мексику!
You want to go to Mexico?
Ты хочешь поехать в Мексику?
Go to Mexico, bring it back by Sunday night, not only will I forgive your debt I will pay you a standard courier fee of $100,000.
Поехать в Мексику, вернуть его на ночь на воскресенье, не только я прощаю свой долг Я заплачу тебе стандартную плату курьера в размере $ 100,000.
Want to go to Mexico?
Хочешь поехать в Мексику?
Because I knew how excited you were to go to Mexico.
Потому что знала как ты хочешь поехать в Мексику.
Показать ещё примеры для «поехать в мексику»...

go to mexicoедем в мексику

Louise, we still going to Mexico?
— Луиза, мы все также едем в Мексику?
Paul and I are going to Mexico in the summer to search for gold.
Мы с Полом едем в Мексику на поиски золота.
We going to Mexico, or what?
Мы едем в Мексику, или как?
We're going to Mexico tonight.
Ночью мы едем в Мексику.
Well, we're going to Mexico for Thanksgiving.
На день благодарения мы едем в Мексику.
Показать ещё примеры для «едем в мексику»...

go to mexicoв мексику

Gone to Mexico.
В Мексику?
I am not going to Mexico No way Jose.
Даже не уговаривай меня, Хосе В Мексику я не поеду.
You wanted to go to Hawaii, and I wanted to go to Mexico.
Ты хотела на Гавайи, а я хотел в Мексику.
And I have to go to Mexico for two weeks.
Скоро я уезжаю на две недели в Мексику.
What if we went to Mexico?
Давай поедем в Мексику?
Показать ещё примеры для «в мексику»...

go to mexicoуехать в мексику

You should have gone to Mexico...
Вам следовало уехать в Мексику...
Maybe I was meant to go to Mexico to be a writer.
Может, мне суждено уехать в Мексику, чтобы стать писателем.
Then when Lucien wanted to go to Mexico, guess who had a car idling in the driveway?
Когда Люсьен хотел уехать в Мексику, угадай, у кого была машина на ходу?
I don't know... just go to Mexico or something.
Просто уехать в Мексику или еще куда-нибудь.
I heard Celia saying something about Quinn going to Mexico.
Силия что-то говорила, что Куинн уехала в Мексику.
Показать ещё примеры для «уехать в мексику»...

go to mexicoездила в мексику

Did she say she went to Mexico?
Она сказала, что она ездила в Мексику?
She even went to Mexico to try shark-fin soup.
Она даже ездила в Мексику ради супа из акульих плавников.
— You have gone to Mexico.
— Ты ездила в Мексику.
I didn't go to Mexico for the tacos, Jesse.
Я не ездила в Мексику из-за тако, Джесси.
I've been slammed at the salon lately, and he's been helping me out a ton, making deliveries, pickups, going to Mexico to get product.
У меня в салоне в последнее время завал, и он мне очень помогает, с доставкой, с закупками, ездит в Мексику за товаром.
Показать ещё примеры для «ездила в мексику»...

go to mexicoлечу в мексику

That's why I'm going to Mexico, to observe the spiny-tailed iguana.
Потому и лечу в Мексику — изучать поведение шипохвостых игуан.
No, I'm going to Mexico. I thought I told you that.
Нет, я лечу в Мексику, я думала, что говорила тебе об этом.
Darin doesn't want us going to Mexico.
Дэрин не хочет, чтобы мы летели в Мексику.
No, space means you go to Mexico, and you do not have sex with other people.
Нет, «свобода» значит, что ты летишь в Мексику и не спишь с другими людьми.
You guys are going to Mexico.
Вы летите в Мексику.
Показать ещё примеры для «лечу в мексику»...

go to mexicoсобираемся в мексику

Thelma, how did they know we're going to Mexico, huh?
Тельма, откуда им известно, что мы собираемся в Мексику, а?
We're not going to Mexico.
Мы не собираемся в Мексику.
Come on, man, we're going to Mexico.
Мы собираемся в Мексику. Да?
I just came to say that I'm going to Mexico for the summer.
Я пришла сказать, что собираюсь в Мексику на лето.
Means you're going to Mexico.
Значит вы собираетесь в мексику.