go to a wake — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to a wake»

go to a wakeпроснётся

I swear, I thought he was never going to wake up.
Клянусь, я думал, он никогда не проснется.
Is she going to wake up?
Она проснётся?
She's going to wake up and she's going to see us here.
Она проснётся и увидит нас здесь.
He's not going to wake up.
Он больше никогда не проснётся.
We have to find the bleeder, all right, or this guy's not going to wake up and the cops aren't going to find the second sniper.
Нам нужно найти источник кровотечения, или парень не проснется, и полиция не найдет второго снайпера.
Показать ещё примеры для «проснётся»...
advertisement

go to a wakeразбужу

— I'm going to wake him up.
— Спасибо. — Я разбужу Сержа.
I'm going to wake up Lisa.
Я пойду, разбужу Лизу.
I'm going to wake you up early tomorrow.
Разбужу рано утром. Не сиди допоздна.
I'm going to wake you up now, Harriet.
Я хочу тебя сейчас разбудить, Гарриет.
'He was going to wake up the whole house.'
Готов был разбудить весь дом.
Показать ещё примеры для «разбужу»...
advertisement

go to a wakeочнётся

Is he going to wake up?
Что это значит? Он очнется?
He's going to wake up, right?
Он очнется, так?
You see, I thought that one day my mate Steve was going to wake up... (SOBS)
Понимаешь, я думал, что в один прекрасный день мой друг Стив очнется...
She's probably not going to wake up for another hour or so, Doctor.
Доктор, она, скорее всего, очнется еще не раньше, чем через час.
He's never going to wake up.
Он не очнется.
Показать ещё примеры для «очнётся»...