go into space — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go into space»

go into spaceполечу в космос

What an honor it is to be chosen to go into space?
Что это большая честь — полететь в космос?
My brother stole my dream of going into space.
ну и так далее. Клевер помог моему братцу-стукачу спереть мою мечту полететь в космос.
Then she's going to have to convince your mother to let you go into space.
Тогда она должна убедить твою мать позволить тебе полететь в космос.
He's now an inspiration to millions of Americans who know you don't have to be special or even qualified to go into space.
Теперь он вдохновляет миллионы Американцев, которые знают, что не надо быть особенным или хоть сколько-нибудь компетентным, чтобы полететь в космос.
When I go into space.
Когда я полечу в космос.
Показать ещё примеры для «полечу в космос»...
advertisement

go into spaceотправился в космос

Right, we chatted about the monkey that went into space and stuff.
Так, мы болтали о шимпанзе, который отправился в космос.
There he goes into space.
Там он отправился в космос.
Buzz Aldrin was afraid of spiders, and he went into space.
Базз Олдрин боялся пауков, и он отправился в космос.
Mrs. Shepard, did you bake those cookies when your husband went into space?
Миссис Шепард, вы испекли такие же печенье, когда ваш муж отправился в космос?
We are here live at the house of Louise Shepard... wife of Astronaut Al Shepard, who is about to go into space.
Что они хотят? Мы здесь около дома Луиз Шепард, жена астронавта Алана Шепарда, который собирается отправиться в космос.
Показать ещё примеры для «отправился в космос»...
advertisement

go into spaceв космос

— Maybe instead of going to Hell this time, they go into space.
— Да, Билли? — Может быть, сейчас вместо рая они направятся в космос.
That is a ticket to go into space.
Это билет в космос.
The broadcast of the '36 Olympics was the first TV transmission that went into space.
Трансляция Олимпийских Игр 36-го года — 1-ый телесигнал попавший в космос.
I'm lucky to be joining that number, and so are you, because unlike other people who have hoarded their experience of going into space, I'm going to be sharing mine.
Мне повезло войти в их число, равно как и вам, потому что в отличии от других людей, которые утаили свои впечатления от выхода в космос, своими я собираюсь поделиться.
He was the last American ever to go into space alone.
Он был последним американцем, который был в космосе один.
Показать ещё примеры для «в космос»...
advertisement

go into spaceв космос летим

Well, here we are. About to go into space and we're talking about hair. Hey.
Итак, летим в космос, а обсуждаем прически.
He appears to be going into space.
Чилдресс: Кажеться, что он летит в космос.
I mean, I load up, I go into space,
Вооружаюсь до зубов и лечу в космос.
But guess what. You're going into space.
Ты летишь в космос.
We're about to go into space.
Мы собираемся лететь в космосе.
Показать ещё примеры для «в космос летим»...