go into details — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «go into details»

«Углубиться в детали» или «подробно рассмотреть».

Варианты перевода словосочетания «go into details»

go into detailsвдаваться в подробности

But on this I will also not go into detail.
Здесь я тоже не буду вдаваться в подробности.
Want to go into detail?
Хочу вдаваться в подробности?
Capital is needed for production but this is a bit complicated, there's no point in going into details.
Капитал нужен для производства, и не только, нет нужды вдаваться в подробности.
I can't really go into detail without betraying someone's secret.
Не могу вдаваться в подробности, иначе сболтну чужой секрет.
Well, being a gentleman, I don't wanna go into details.
Что ж, будучи джентльменом, не буду вдаваться в подробности.
Показать ещё примеры для «вдаваться в подробности»...
advertisement

go into detailsвдаваться в детали

— I know, but you go into details...
— Да, но вдаваться в детали...
Can we not go into details?
Можем не вдаваться в детали?
It would be ungentlemanly of me to go into the details.
Будет не тактично с моей стороны вдаваться в детали.
And I don't want to have to go into detail.
И я не хочу вдаваться в детали.
I won't go into details, it's complicated and I suppose you're busy.
Не буду вдаваться в детали. Это сложно... У тебя, наверное, нет времени.
Показать ещё примеры для «вдаваться в детали»...
advertisement

go into detailsподробностей

— Oh! Do not go into details!
Вот только подробностей, не надо!
Yes, but just in conversation, without going into detail.
Сказала, но так, к слову, без подробностей.
I don't think we should go into the details of that particular evening until later.
Думаю, обойдемся без подробностей о том самом вечере.
The college wouldn't want us to go into details, Miss Frazil.
Мисс Фрэйзил, колледж предпочёл бы, чтобы мы не разглашали подробностей.
I hope you don't want me to go into details.
Полагаю, подробности вам знать не нужно.
Показать ещё примеры для «подробностей»...
advertisement

go into detailsв детали

If you want me to go into the details, I can...
Если хочешь, чтобы я посвятил тебя в детали, могу... Нет-нет.
We didn't really go into the details of why she left me, but... she did apologize for taking so long to find me.
Мы не вдавались в детали почему она оставила меня, но... она извинилась за то, что у нее ушло так много времени, чтобы найти меня.
'Without going into detail that can harm the investigation'
«Без всех деталей это может навредить расследованию»
Kelly didn't go into detail but she knew it wasn't a fight, she was going there... .. for that.
Келли не знала всех деталей, но знала, что драки не было. Он ходила туда ради этого.
You know we're kind of conning this guy so maybe it's best that we don't go into detail about it while he's watching us.
Мы же будем дурить чуваку мозги,.. ...так что лучше не обсуждать при нём детали.