go in through — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «go in through»

«Go in through» на русский язык можно перевести как «пройти через» или «войти через».

Варианты перевода словосочетания «go in through»

go in throughпройти через

We have to go in through the back door,so to speak.
Придется, так сказать, пройти через черный ход.
Uh... we can go in through the service entrance and take the freight.
Мы можем пройти через служебный вход и воспользоваться грузовым.
He's using a code to go in through the service entrance.
Он использует код, чтобы пройти через служебный вход.
I went in through Cornell's node.
Я прошел через узел Корнелла.
Go in through the E.R., bring her back, and meet Santos there.
Пройдешь через приёмную, и вернешь её назад, и встретишься с Сантосом.
Показать ещё примеры для «пройти через»...
advertisement

go in throughвойду через

Andy went in through the front door and they were waiting for him.
Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали.
You went in through the main door.
Ты вошел через главный вход.
So Katrina's killer climbed the wall and went in through her window.
Таким образом, убийца Катрины поднялся по стене и вошёл через её окно.
That means I'd go in through the roof.
Это означает, что я бы вошел через крышу.
I'll go in through the emergency air lock.
Я войду через аварийный воздушный отсек.
Показать ещё примеры для «войду через»...
advertisement

go in throughзайдём через

Nick and I will go in through the adjoining room.
Ник и я зайдем через соседнюю комнату.
Well, if we go in through the bank's roof, we can surprise Volkoff's men.
Ну, если мы зайдем через крышу, то можем застать людей Волкофа врасплох.
We go in through the garage, take the stairs to the third floor. As soon as I see the locks, I'll know what to use.
Зайдем через гараж, по лестнице поднимемся на третий этаж.
We take them by surprise a go in through the front gate.
Мы застанем их врасплох и зайдем через главные ворота.
We could go in through the roof.
Может лучше ограблением займёмся? Можем зайти через крышу.
Показать ещё примеры для «зайдём через»...
advertisement

go in throughзаходим через

You and Jennifer can go in through the front door.
Вы с Дженнифер заходите через парадный вход.
Ward, May, you'll go in through the west entrance.
Уорд, Мэй, вы заходите через западный вход.
I say we go in through the front entrance, take the place aisle by aisle.
Заходим через главный вход и занимаем ряд за рядом.
We take out the guards, go in through the front, hit 'em with everything we got. I mean,
Снимаем охрану, заходим через дверь, и стреляем по ним, что есть мочи.
— He went in through the kitchen.
— Он заходил через кухню.

go in throughпойду через

I don't wait anymore. Going in through the back porch.
Я не хочу больше ждать, я пойду через чёрный ход.
I don't have access to his heart or groin, so I'm going in through the neck.
У меня нет доступа к его сердцу или паху, так что я пойду через шею.
We go in through the roof.
Мы пойдём через крышу.
And, hey, I had the Passat in the garage for you but just brought it out now 'cause we knew you were coming back, and I thought you might want to go in through the garage instead of the front door, 'cause we do that sometimes.
Я держала Пассат в гараже для вас, но вывела его сейчас, так как мы знали, вы возвращаетесь, и я подумала, что вы можете захотеть пойти через гараж вместо наружной двери, как мы иногда делаем.
Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором.