gleam in his eye — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gleam in his eye»

gleam in his eyeблеск в глазах

He's got that gleam in his eye.
У него этот блеск в глазах
Lisbon, you're distracted and you have an eager gleam in your eye.
Лисбон, ты чем-то увлечена и у тебя блеск в глазах.
¶ Just look at me I put a gleam in your eye
Посмотрите на меня Я положил блеск в ваших глазах
«The tone of his voice, the satanic gleam in his eye, »his warm breath upon her cheek routed her resolution completely.
Тон его голоса, сатанинский блеск в глазах его горячее дыхание на ее щеке, совершенно ее обезоружили.
advertisement

gleam in his eye — другие примеры

By the gleam in our eyes
По сиянию наших глаз.
You've got a new-found gleam in your eye.
В глазах у тебя вновь появился блеск.
He got paler and paler as time went by... and got a sharp gleam in his eye.
А сам с каждым днем таял, и глаза сделались суровые...
But the gleam in her eye... when the drummers took their positions and began to play, you know...
А эти искорки у неё в глазах,.. когда барабанщики занимали свои места и начинали играть, вы знаете...
But more than once he glanced from that box to her lodgings with a gleam in his eye.
Но он поглядывал то на ящик, то в сторону её дома, и глаза его блестели.
Показать ещё примеры...