gladly take — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gladly take»

gladly takeс радостью приму

Then I will gladly take a commission to captain a ship again.
Тогда я с радостью приму полномочия капитана корабля, снова.
I pride myself in taking a punch and I'll gladly take another because I choose to live my life in the company of Gandhi and King.
Я горжусь тем, как принял твой удар и с радостью приму ещё один, потому что выбираю жизнь в компании Ганди и Кинга.
I'll gladly take this pretty rage instead.
Я с радостью приму взамен этот гнев, который так тебя красит.
I'll gladly take that for doing what I did.
Я с радостью приму наказание за свой поступок.
I mean, don't get me wrong, I'll gladly take what you're offering, but... it just seems like a messier way to get what you want.
Не пойми меня неправильно, я с радостью приму твое предложение, но... это более геморройный вариант добиться того, что ты хочешь.
Показать ещё примеры для «с радостью приму»...
advertisement

gladly takeс радостью

Part of me would have gladly taken a whack at that piñata.
Часть меня с радостью ударила бы эту пиньяту.
Oh, really? Well, if that's what you think, then I will gladly take my signature sauce and go.
Коль ты так считаешь я с радостью уйду, прихватив свой фирменный соус.
Don't worry. Tell your brother that I'd gladly take on the position as Treasurer.
Передай своему брату, что когда он будет составлять список министров — я с радостью стану его новым министром финансов.
If I had more drugs, I would gladly take more of your money, but I don't.
Будь у меня товар, я бы с радостью его продал, но у меня его нет.
If I had more drugs, I would gladly take more of your money, but I don't.
— Будь у меня товар, я бы с радостью его продал, но у меня его нет.
Показать ещё примеры для «с радостью»...