giving money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «giving money»
giving money — дай деньги
Give the money to this kid.
Дай деньги этому малышу.
Give the money and hide
Дай деньги и спрячся.
Give the money or you'll never be able to get out!
Дай деньги или ты никогда с этого не выпутаешься!
Buy a car, give money to Satan.
Купить машину, дать деньги дьяволу.
— Just... — I don't understand how they can even consider giving money to some people and not the rest of us.
— Я не понимаю, как они вообще могли подумать о том, чтобы дать деньги некоторым, а не всем.
Показать ещё примеры для «дай деньги»...
advertisement
giving money — дают деньги
Come on, give the money, or they will pierce all tyres.
Давайте деньги, иначе проколют все колёса.
— Give money!
— Вы сказали, без молнии! — Давайте деньги!
— Just give the money
Просто давайте деньги.
Most of his commissions are from charitable Islamic groups who then give money to the jihadists.
Большинство его заказов от благотворительных исламских групп которые потом дают деньги джихадистам.
I wonder if the people who give money know it goes on massive luxury chairs.
Интересно, а люди, которые дают деньги, знают, что они идут на массивные роскошные кресла.
Показать ещё примеры для «дают деньги»...
advertisement
giving money — вернуть деньги
Well, I could-— I could give the money back.
Ну, я могу... Я могу вернуть деньги.
Give the money back and go to church?
Вернуть деньги и пойти в церковь?
Yesterday, I would have said you had to give the money back.
Вчера я бы сказал, что вам надо вернуть деньги назад.
I just want to give the money back and walk away.
Я, всего лишь, хочу вернуть деньги и уйти.
No, no, we're here to give the money back.
Нет-нет. Мы пришли, чтобы вернуть деньги.
Показать ещё примеры для «вернуть деньги»...
advertisement
giving money — отдать деньги
Buy them from me and give the money to...
Купи их у меня и отдай деньги...
Joska, give the money back.
Йошка, отдай деньги назад.
Give the money to him.
Отдай деньги ему.
Give the money or I'll break the good leg!
Отдай деньги!
You have to go back and give the money.
Ты должен вернуться и отдать деньги.
Показать ещё примеры для «отдать деньги»...
giving money — деньги
We understand there have lately been incidents all across Edo in which ronin present themselves at the gates of daimyo houses and threaten to commit harakiri unless given money.
В последнее время в Эдо стало появляться много ронинов, которые предстают перед дворцами кланов и вымогают деньги, угрожая вспороть себе живот.
Give the money back!
Деньги!
Even with 9 fingers a father should give money for his son
Даже с 9 пальцами отец обязан находить деньги на сына.
In that case physicists who get their diplomas here would grab the first chance they get to emigrate to some country where physics gives money, because here, in this country, we can't earn a lot from our work, it's more working for love
В таком случае, физики, которые получают дипломы, не упустили бы первый же шанс, чтобы эмигрировать в некоторую страну, где на физике можно заработать деньги, поскольку здесь, в этой стране, мы не можем заработать много от нашей работы, это быстрее как удовольствие,
We'll sell it to O'Brien and give the money to African children.
Мы продадим их О'Браену и отправим деньги Африканским детям.
Показать ещё примеры для «деньги»...
giving money — отдаём деньги
We are giving money that has been gambled.
Мы отдаем деньги, которые были выиграны в азартные игры.
The Sisterhood is a charity, we don't give money. We only accept.
Союз Сестёр — благотворительная организация, мы не отдаём деньги, а лишь принимаем.
We're giving money to a tax collector?
Мы отдаем деньги сборщику налогов?
If you don't like it, give the money back.
Если тебе не нравится, отдавай деньги обратно.
The controlled corporate press cynically reported — that the Gates were giving the money to help 3rd World children.
Контролируемая корпоративная пресса цинично сообщала, что Гейтс отдавал эти деньги в помощь детям стран третьего мира.
Показать ещё примеры для «отдаём деньги»...
giving money — возвращай деньги
— Give the money, do not pretend!
— Возвращай деньги, не прикидывайся сумасшедшим! — Какие ещё деньги?
GIVE THE MONEY!
— Возвращай деньги!
A lot of this should be,uh,easy to return, though I-I don't know if we should return things or give the money back.
Многое будет легко, эм, вернуть, хотя я... не знаю, стоит ли возвращать эти вещички или возвращать деньги назад.
You ever hear of an elected official in Baltimore giving money back?
Ты когда-нибудь слышал, чтобы избранный представитель властей Балтимора... возвращал деньги?
The Don's giving money back?
Дон возвращает деньги?