give up your magic — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give up your magic»

give up your magicоткажусь от своей магии

It was my choice to give up my magic, so... I have to learn this rubbish.
Я приняла решение отказаться от магии, поэтому... придется разобраться с этим хламом.
like you? Do you actually think I would give up my magic to save you?
Ты правда думаешь, что я откажусь от своей магии, чтобы спасти тебя?
advertisement

give up your magic — другие примеры

Didn't you know you were gonna have to give up your magic?
Разве тьı не знал, что тебе придётся отказаться от магии?
shouldn't we be out there trying to convince her not to give up her magic?
Может, нам стоит попытаться убедить ее не лишать себя волшебства?
But giving up your magic is not the answer.
Но отказываться от своей магии — это не выход.
Prospero gives up his magic, he drowns his book, he breaks his staff.
Просперо бросает волшебство, он топит свою книгу и ломает свой посох.