give the signal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give the signal»

give the signalподам сигнал

Now, when I give the signal you pull.
Когда я подам сигнал, ты потянешь.
Now when I give the signal, the first to raise his hand will take them away.
Сейчас я подам сигнал, и первый кто поднимет руку заберет их.
Now, as soon as the car gets within range, I shall give the signal.
Как только машина появится в поле зрения, я подам сигнал.
When I give the signal, seize him.
Когда я подам сигнал, хватайте его.
— When I give the signal...
— Когда я подам сигнал...
Показать ещё примеры для «подам сигнал»...
advertisement

give the signalдал сигнал

As we approached Titan, I gave the signal to tighten into a diamond-slot formation.
Как только мы вошли в сферу притяжения Титана, я дал сигнал сблизиться и образовать закрытый ромб.
I have been waiting for so long, that when he finally... gives a signal, instinctively, I took the... the bow, I aim and I aim at him.
Я прождал так долго, что когда он наконец-то...дал сигнал, я подсознательно беру...лук, и целюсь, целюсь в него.
Moreland gave the signal, no arrest.
Морлэнд дал сигнал — не арестовывать.
I'm sure It was you who gave the signal for ruckus. Dirty dog!
Я так и знала, что это ты дал сигнал начинать бардак!
When I give the signal, you all start work on this rock pile.
Когда я дам сигнал, вы все начнете работать на этой куче.
Показать ещё примеры для «дал сигнал»...
advertisement

give the signalсигнал

When I give the signal, — run like a mad cow.
По моему сигналу беги как бешенный бык.
Check this out. You hang in the back until Vanessa gets here. When I give a signal, you come out.
— Значит так— стоишь сзади, пока не придёт Ванесса, а по моему сигналу подходишь, ясно?
All right, when I give the signal, we get him!
Так, по моему сигналу нападаем.
— when I give the signal...
по моему сигналу...
He has given the signal.
Был сигнал.
Показать ещё примеры для «сигнал»...
advertisement

give the signalподаёт сигнал

Rivera gives the signal.
Ривера подает сигнал.
Step right this way... When Cecil gives the signal, you gotta push the rubes in toward the entrance.
Когда Сесил подает сигнал, мы лохов ко входу толкаем.
The lookout gives the signal.
Сторожевая обезьянка подаёт сигнал.
He's giving a signal.
Он подает сигнал.
Go give the signal.
Подавай сигнал.
Показать ещё примеры для «подаёт сигнал»...

give the signalдаёт сигнал

Give the signal. I...
Даю сигнал.
When I give the signal, start pumping the selenium.
Когда я даю сигнал, начинает качать selenium.
Soon as he gives the signal, tail him, see if it leads to the other guys.
Как только он даёт сигнал, берём его, может приведёт нас к остальным.
Don't forget, K9 gives the signal.
Не забывайте, K9 дает сигнал.
Go, um, give... give the signal.
Вперёд, мм, давай... давай сигнал.
Показать ещё примеры для «даёт сигнал»...