girl lives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «girl lives»

girl livesживёт эта девушка

Where does this girl live?
Где живет эта девушка?
Especially with that girl living there.
Особенно учитывая тот факт, что там живет эта девушка.
How many other girls live here?
А сколько здесь живет девушек?
He takes a paying customer and drops them where the girls live.
Он захватил регулярного клиента и бросил его там, где живут девушки.
This girl lives on the other side of the country
Эта девушка живет на другом краю страны.
Показать ещё примеры для «живёт эта девушка»...
advertisement

girl livesдевочка живёт

An old man dies, a little girl lives.
Старик умирает... Девочка живёт.
His Spanish is slightly better than yours, and the girl lives with her Puerto Rican grandmother.
Его испанский чуть лучше твоего, и девочка живет с бабушкой из Пуэрто-Рико.
Your girl lives in an impact zone.
Ваша девочка живёт в зоне удара.
You let the girl live.
— Ты позволил девочке жить.
He chose when that girl lived and he chose when that girl died.
Он выбрал, когда той девочке жить, а когда умереть.
Показать ещё примеры для «девочка живёт»...
advertisement

girl livesона живёт

Girl lives upstairs.
Она живет наверху.
Where's this girl live?
Где она живет?
I'm a 16 year-old girl living in Austin, Texas, and I'm just like you.
Мне 16 лет и я живу в Остине, штат Техас. Я такая же как вы.
You girls live together, right?
Вы же живете вместе, да?
So how is it an unemployed, 22-year-old, drug-addled party girl lives there like Eloise at the Plaza? Mmm.
Тогда почему безработная двадцатидвухлетняя тусовщица-наркоманка живёт там, как героиня сказки?
Показать ещё примеры для «она живёт»...
advertisement

girl livesдевушка

— Babies. Yes. Well, we want to show that every girl living here has the right to have a baby whether she lives with the father or not.
Мы хотим показать, что любая девушка имеет право на ребенка даже если она не живет с его отцом.
There's no blind girl living there.
Никакая слепая девушка там не живёт.
Because that's where the girl lived.
Какая девушка?
Hey, mom and dad, you should know that the girl living in my room right now and calling herself Sutton isn't me.
Привет, мама и папа, вы должны знать, что девушка, которая сейчас живет в моей комнате и называет себя Саттон, — не я.
I mean, she would have a glass of wine now and then, but she was a beautiful young girl living in Manhattan for the first time, so...
Я имею в виду, она могла выпить пару бокалов вина, но она была красивой молодой девушкой, в первый раз живущей на Манхэттене, так что...
Показать ещё примеры для «девушка»...