giddy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «giddy»

/ˈgɪdi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «giddy»

Слово «giddy» на русский язык можно перевести как «головокружительный» или «пьянящий».

Варианты перевода слова «giddy»

giddyлегкомысленной

— Makes me giddy.
— Иначе становлюсь легкомысленной.
Giddy, so that I am lost in it.
Легкомысленной настолько, что теряюсь в этом.
Oh, my giddy...
Ой, какой же я легкомысленной...
I find myself quite giddy at the prospect of discovering how it destroyed the remains.
Я считаю себя довольно легкомысленной в связи с перспективой открытия, как были уничтожены останки.
Giddy?
Легкомысленной?
Показать ещё примеры для «легкомысленной»...
advertisement

giddyгидди

A shame about Giddy.
Мне жаль Гидди.
What are you doing, Giddy?
Что ты делаешь, Гидди?
What are you picturing in your mind, Giddy?
Что ты себе воображаешь, Гидди?
What are you trying to do to Giddy?
Что вы делаете с Гидди?
So, um, where was Giddy tonight?
Так... Где была Гидди вечером?
Показать ещё примеры для «гидди»...
advertisement

giddyкружится голова

I feel giddy! Wait.
У меня голова кружится!
Oh, just thinking about it makes me all giddy.
От одной мысли об этом у меня голова кружится.
I'm running out of time. I feel giddy on looking at these books.
Как только гляну на учебник, сразу голова кружится.
I'm feeling giddy.
Голова кружится
No, but I feel very giddy.
Нет, но сильно кружится голова.
Показать ещё примеры для «кружится голова»...
advertisement

giddyголова

Oh my giddy fuck.
О, моя голова.
It made me feel drowsy and giddy, like we were in the middle of a lavender field in the south of France.
Голова кружилась и тянуло в сон, как будто мы посреди лавандового поля на юге Франции.
I mean, hell, Jordan is having her second ultrasound and I couldn't be more giddy
О, Боги! У Джордан скоро второй ультразвук. И у меня не будет больше болеть голова...
So here we are. Now... Oh, that's, that's making me feel giddy.
Я возражаю, ты берёшь чертовски здорового парня, как того же Уолта Диснея, и такой, ага, давайте-ка заморозим твою голову, а затем найдём лекарство от того, что убивало тебя.
If things go well tonight, Bumble, if Mr Gradgrind agrees to put you forward for a new position, then I daresay the very thought of our new house, of our improved social standing might make me so giddy that I weaken. — I weaken. — Hmm.
Если сегодня все пройдет хорошо, Бамбл, если мистер Гредграйнд согласиться тебя повысить, то должна сказать, что мысль о нашем новом доме, о более высоком социальном положении, может так вскружить мне голову... что я ослабну и позову тебя к себе
Показать ещё примеры для «голова»...

giddyголовокружение

The very thought of it makes me giddy.
Одна только мысль об этом вызывает у меня головокружение.
It thins the atmosphere, makes you giddy.
Это утончает атмосферу, вызывает головокружение.
Her pupils are dilated, she's giddy...
Ее зрачки расширены, она испытывает головокружение...
My giddy aunt!
Моё головокружение от тётушки!
Kind of a giddy feeling that the sight of money can give you.
Это вроде головокружения, которое приключается от одного вида денег.
Показать ещё примеры для «головокружение»...