gibraltar — перевод на русский

Варианты перевода слова «gibraltar»

gibraltarгибралтар

Your sense of duty is as impregnable as Gibraltar.
Твое чувство долга перед своими обязанностями непоколебимо как Гибралтар.
Fortunately, I have a stomach like gibraltar.
К счастью, у меня живот, как Гибралтар.
He orders our fleet to go in Gibraltar and enter in the Mediterranean.
Он приказывает нашему атлантическому флоту идти через Гибралтар в Средиземное море.
As a result, their ships, who are blocking us here, will leave for Gibraltar.
В результате, их корабли, которые блокируют нас здесь, отправятся в Гибралтар.
Spain, then Gibraltar.
Испания, потом Гибралтар.
Показать ещё примеры для «гибралтар»...
advertisement

gibraltarгибралтаре

I was stationed in Gibraltar.
Я жил в Гибралтаре.
And half the girls in Gibraltar never wore one too!
Половина девок в Гибралтаре тоже не носит!
We just heard we can refuel in Gibraltar.
Только сообщили, что будет дозаправка на Гибралтаре.
And in Gibraltar, the sky and ocean are blue.
И в Гибралтаре, небо и океан голубые.
What happened in Gibraltar?
А что произошло в Гибралтаре?
Показать ещё примеры для «гибралтаре»...
advertisement

gibraltarгибралтара

Well, yes but in our business we Run more like photographs of the Rock of Gibraltar or eagles.
Да, но в нашем бизнесе чаще используются фотографии Гибралтара или орлы.
The Rock of Gibraltar would be more easily... ..more easily...
На скалу Гибралтара легче... легче...
The water came in over the Straits of Gibraltar.
Вода попала в него через проливы Гибралтара.
You could not hit a man at 300 yards if your gun was resting on Gibraltar.
С трёхсот ярдов тебе не попасть, даже если упрёшься в скалы Гибралтара.
It is further from Gibraltar.
Она дальше от Гибралтара.
Показать ещё примеры для «гибралтара»...
advertisement

gibraltarгибралтарская

The Rock of Gibraltar will tumble before Lady Chilton.
Скорее Гибралтарская скала обрушится, чем леди Чилтерн начнет беспокоиться!
I am the Rock of Gibraltar.
Я Гибралтарская скала.
Anyway, the Rock of Gibraltar, which joined North Africa to Spain crumbled away and the water from the Atlantic flooded in and there you were, there was the Mediterranean Sea.
Как бы то ни было, Гибралтарская скала, которая соединяла Северную Африку с Испанией разрушилась и вода из Атлантического океана затопила его, и так образовалось Средиземное море.
And of course, my Rock of Gibraltar Mrs. Rose Brady, my wife.
И, конечно, моя Гибралтарская скала — миссис Роуз Брэйди, моя жена.
The Kajigger of Gibraltar!
Гибралтарская хреновина!
Показать ещё примеры для «гибралтарская»...