getting a little tired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «getting a little tired»

getting a little tiredнемного устал от

I don't know; I just figured he might be getting a little tired of me.
Я не знаю, я просто понял, что может быть он немного устал от меня.
I don't know about you, but I'm getting a little tired of frog legs.
Я не знаю ничего о тебе но я немного устал от лягушачьих лапок.
I'm getting a little tired of you using my place as a den for wayward wolves.
Я немного устал от того, что ты используешь мой дом, как логово для своенравных волков.
I'm getting a little tired of memorializing Mona.
Я немного устал от увековечивания памяти Моны.
I-I'm getting a little tired of the business talk.
Я, я немного устал от всех этих разговоров про бизнес.
Показать ещё примеры для «немного устал от»...