gets shocked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gets shocked»

gets shockedударило током

Why would you want me to get shocked?
Почему ты хочешь, чтобы меня ударило током?
I just got a shock!
Меня только что ударило током!
The electrical system at the bar went haywire, and you got a shock.
Электрическая проводка в баре испортилась, и тебя ударило током.
I-I messed up on the wiring, and she got shocked and collapsed!
Я-я напутал с проводами, и её ударило током, ей плохо!
My dad. To avoid getting shocked.
— Мой папа, чтобы меня не ударило током.
Показать ещё примеры для «ударило током»...
advertisement

gets shockedбьёт током

Getting shocked, eating bugs.
Бьет током, мы едим жуков.
It's not so funny when someone gets shocked, is it?
Не так весело, когда кого-то бьет током, да?
That's why sometimes when you touch me, we get a shock.
Поэтому иногда, когда ты прикасаешься ко мне, нас бьет током.
And he went back and forth and back and forth, and he got shocked again and again and again and again until that fire was out, and then, he was left on the hillside, depleted.
Носился туда-сюда, туда-сюда, его снова и снова било током, и ещё, и ещё, пока огонь не погас, а потом он, обессилев, упал на склоне.
Yeah, I'm like the monkey who gets shocked every time he reaches for the pellet.
Да, я как обезьянка, которую бьют током каждый раз, когда она достает шарик.
advertisement

gets shockedу меня шок

— I got shocked.
У меня шок.
I got a shock.
У меня шок.
Maybe I should warn Renee, she's gonna get a shock.
Думаю, нужно предупредить Рене, она будет в шоке.
I got the shock of my life an' all, but everything's gonna be OK, Hans.
Конечно, я была в шоке, но все будет хорошо, Ханс.
They say I'm the crazy one because I got shocked.
Они говорят, что это я сумасшедшая, потому что испытала шок.