get your men out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get your men out»
get your men out — уводите людей
— Get your men out.
— Уводите людей.
Get your men out of here!
Уводите людей!
Get your men out of the building... It's a trap.
Уводите людей из здания... это ловушка.
RESSLER: Get your men out of here.
Уводите своих людей.
advertisement
get your men out — вытащить вашего человека
What's your plan of action to get my man out of there?
Как вы собираетесь вытащить моего человека?
I'm trying to get my men out of there.
Я пытаюсь вытащить своих людей.
Did you get your man out, Mr Kusac?
Вам удалось вытащить вашего человека, мистер Кьюсак?
advertisement
get your men out — выводи своих людей
Get your men out of here!
Выводите людей!
Get your men out now.
Выводи людей сейчас же.
Get your men out of there!
Выводи своих людей оттуда!
advertisement
get your men out — спасти нашего человека
I'll get your man out safely.
Я спасу вашего человека.
Your husband brokered the deal to go in, transfer the assets and get our man out.
Ваш муж должен был провести сделку, передать ценности и спасти нашего человека.
get your men out — уводи отсюда своих людей
Get your men out of here.
Уводите своих людей отсюда.
You get your men out of here now.
Немедленно уводи отсюда своих людей.
get your men out — отзовите людей
Get your men out now!
Отзовите своих людей сейчас же!
— Get your men out.
— Отзовите людей.
get your men out — другие примеры
Tell Mattie the first big dough goes to get her man out of jail.
Скажи Мэтти, что на первые большие деньги мы вытащим ее парня из тюрьмы.
Get your man out of there.
Отзовите вашего человека оттуда.
I want to get my men out alive. I won't put them at risk, understand?
Я здесь для того, чтобы мои люди вернулись живыми с войны, а не для того, чтобы подвергать их опасности, понял?
And you got your men out alive.
И ты сохранил своих людей живыми.
Get your men out of the building.
Убери людей из здания.
Показать ещё примеры...