get your heads out of your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get your heads out of your»

get your heads out of yourвытащи голову из

Get your head out of your shirt there, son!
Вытащи голову из футболки, сынок.
Get your head out of your ass, Jerry!
Вытащи голову из задницы, Джерри!
Come on, Jocelyn, get your head out of your butt! Oh.
Давай, Джоселин, вытащи голову из задницы!
Oh, come on, get your head out of your ass, jeez!
Ну давай, вытащи голову из задницы, чёрт возьми!
Unless you wanna go back to buying from your housekeeper's cousin put away the pipe, hide the pot, and get your head out of your ass.
Если не хочешь снова покупать лажовую дурь через кузена домработницы, то убери трубку, спрячь траву и вытащи голову из задницы.
Показать ещё примеры для «вытащи голову из»...
advertisement

get your heads out of yourвынь голову из

Get your head out of your ass.
Вынь голову из задницы.
Now, get your head out of your ass and go be a spy.
А теперь, вынь голову из задницы и будь шпионом.
Get your head out of your ass before you throw it away...
Вынь голову из задницы, пока совсем ее не потерял...
Tell them I'll stay on until the mayor gets his head out of his ass.
Передай, я останусь на должности, пока мэр не вынет голову из своего же зада.
Mr. Fet, get your head out of her skirt and back in the game.
Мистер Фет, выньте свою голову из-под ее юбки и вернитесь к делу.
Показать ещё примеры для «вынь голову из»...
advertisement

get your heads out of yourдостань свою голову из

So get your head out of your keister.
Так, что достань свою голову из задницы.
Get your head out of your family's ass.
Достань свою голову из семейной задницы.
If you'd stop wasting your resources on Vincent and get your head out of your ass, you'd see I'm telling you the truth!
Брэкстон жив, ясно? Если вы перестанете фокусироваться на Винсенте и достанете голову из задницы, вы поймете, что я говорю правду!
Be nice if you and Matt could get your heads out of your asses and help do something about it... before there's nothing left of Hell's Kitchen to fight for.
Было бы неплохо, если бы вы с Мэттом достали головы из задниц и помогли хоть что-нибудь с этим сделать... пока от Адской Кухни не останется ничего, стоящего борьбы.
We got to get your head out of my shirt.
Ага, чтобы достать твою голову из под моей майки. :)