get your ass out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get your ass out»
get your ass out — тащи сюда свою задницу
Leonard, get your ass out here.
Леонард, тащи сюда свою задницу.
Get your ass out here!
Тащи сюда свою задницу!
You shut your mouth and get your ass out here.
Заткнись и тащи сюда свою задницу.
— Get your ass out here!
— Тащи сюда свою задницу!
Fong, get your ass out here!
Фонг, тащи сюда свою задницу!
Показать ещё примеры для «тащи сюда свою задницу»...
advertisement
get your ass out — вытащить свою задницу
I'm starting to think you're just a con man who used me just to get your ass out of a nursing home.
Я начинаю думать, что ты просто мошенник, который использовал меня чтобы вытащить свою задницу из дома для престарелых.
And why don't you quit complaining to me, get your ass out there like Declan, and start tracking down our murderer?
И почему бы тебе не перестать жаловаться мне, вытащить свою задницу на улицу так же как Деклан и начать искать нашего убийцу?
'Cause if you really wanted to help your mama, you'd be trying to get your ass out of this jail!
Если бы ты правда хотела помочь своей маме... ты бы вытащила свою задницу из этой тюрьмы!
Listen, you need to get your asses out of there.
Послушай, вы должны вытащить свои задницы сюда.
I got a better idea-— how about you get your ass out of the car?
У меня есть идея получше, как насчет того, чтобы вытащить свою задницу из машины?
Показать ещё примеры для «вытащить свою задницу»...
advertisement
get your ass out — тащи свою задницу
Dennis, get your ass out of the street.
Деннис, тащи свою задницу с улицы.
Hey, McCall, I said get your ass out on the field.
Эй, МакКолл, я сказал, тащи свою задницу на поле.
Just get your ass out to the quarry, okay?
Просто тащи свою задницу на карьер, ладно?
Just get your ass out to the quarry, ok?
Просто тащи свою задницу на карьер, ладно?
Get some men and some guns, and get your asses out here right now!
Собери несколько человек и оружие, и тащите свои задницы сюда сейчас же!
Показать ещё примеры для «тащи свою задницу»...
advertisement
get your ass out — убирайся
Get your ass out of my office before I throw you through that window.
Убирайся из моего офиса пока я не выкинул тебя в окно.
Campbell, get your ass out of here while you still got a job!
Кэмпбелл, убирайся отсюда, пока ты еще учитель!
Get your ass out.
Убирайтесь.
You get your ass out of my house.
Убирайтесь из моего дома.
— Well, now, you must've missed the part where I told you to get your ass out of my mother-lovin' chair.
Что же, ты видимо прослушал, когда я говорил... чтобы ты убирался из этого чертова кресла.
Показать ещё примеры для «убирайся»...
get your ass out — убирайся отсюда
Get your ass out of here before I call the sheriff, who knows me!
Так что убирайся отсюда, пока я не позвал шерифа, он меня знает.
Get your ass out of here.
Убирайся отсюда.
— Get your ass out of here!
— Убирайся отсюда!
I need to get my ass out of here.
Нужно убираться отсюда.
Get your ass out of here, now.
Убирайтесь отсюда, немедленно.
get your ass out — уноси отсюда свою задницу
Get your ass out of here, okay?
Уноси отсюда свою задницу, ладно?
Yeah, you better get your ass out of here!
Э, лучше уноси отсюда свою задницу!
Get your ass out of here. Get up.
Уноси отсюда свою задницу подобру-поздорову.
Get your ass out of here !
Уноси свою задницу отсюда!
Get your ass out of here.
Уноси свою задницу отсюда.