get you cleaned up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get you cleaned up»

get you cleaned upприведём тебя в порядок

Get you cleaned up before we go.
Приведем тебя в порядок перед уходом.
Now, let's get you cleaned up.
Идём, приведём тебя в порядок.
Let's get you cleaned up.
Давай приведем тебя в порядок.
Come on. Let's get you cleaned up.
Пошли, приведём тебя в порядок.
Gonna get you cleaned up. I'm gonna call the police, and you tell them everything that happened.
Мы приведем тебя в порядок, а потом я вызову полицию, и ты расскажешь им всё, что произошло.
Показать ещё примеры для «приведём тебя в порядок»...
advertisement

get you cleaned upтебя почистим

Okay, come on, let's go get you cleaned up.
Хорошо, давай, пойдем почистим тебя.
Let's get you cleaned up.
Давай почистим тебя.
We gonna get you cleaned up, all right?
Там мы тебя почистим, да?
Let's just go get you cleaned up, ok?
Давай немного тебя почистим, ладно?
— I guess they're ready for it now. Get him cleaned up.
Почистите их.
Показать ещё примеры для «тебя почистим»...
advertisement

get you cleaned upтебя отмоем

Let's get you cleaned up, all right?
Давай-ка тебя отмоем.
Well, let's get you cleaned up.
Давай мы тебя отмоем.
Now, maybe we ought to get you cleaned up 'fore you go in to see her, huh?
Может, нам стоит отмыть тебя, прежде чем ты встретишься с ней?
Well, at least let me get you cleaned up quick.
Ну, по крайней мере позволь мне тебя отмыть.
Steven, when you get through showing them to their rooms, go fetch Hildi, get her cleaned up and smelling' nice, and sent over to Dr. Schultz's room.
Стивен, когда пойдете показывать комнаты, найдите Хильди, отмойте, надушите и пошлите в комнату доктора Шульца.
Показать ещё примеры для «тебя отмоем»...
advertisement

get you cleaned upвсё уберу

I just got it cleaned up.
Я только что всё убрал.
We've gotta get it cleaned up before Kane gets here.
Мы должны убрать всё до того, как придёт Кейн.
We'll get it cleaned up.
Мы все уберем.
Let's get you cleaned up.
Давай уберем это.
Come here, we'll get you cleaned up, okay?
Иди сюда. Мы поможем всё тебе убрать, ага?
Показать ещё примеры для «всё уберу»...

get you cleaned upумоем тебя

Come on, let's get you cleaned up.
Пойдём, умоем тебя.
Let's get you cleaned up.
Давай умоем тебя.
Let's get you cleaned up.
Умоем тебя.
Let's get you to the station and get you cleaned up.
Давай отвезём тебя в участок и умоем.
Okay, let's get you cleaned up and check your fluids.
Отлично, давай тебя умоем и возьмём анализы.
Показать ещё примеры для «умоем тебя»...

get you cleaned upумойся

Get you cleaned up.
И умыться.
Let's get you cleaned up.
Пойдем, умоешься.
We've gotta get her cleaned up.
Надо помочь ей умыться.
Get the vehicle out and get yourselves cleaned up.
Приведите танк в порядок, И умойтесь сами.
Let's get you cleaned up.
Тебе надо умыться.
Показать ещё примеры для «умойся»...