get up on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get up on»

get up onвстань на

Get up on that log.
Встань на бревно.
— Huh? — Get up on the log.
Встань на бревно.
Get up on your feet.
Встань на ноги.
Uli, get up on the pipes.
Ули, встань на трубы.
Get up on the first.
Встань на первой.
Показать ещё примеры для «встань на»...
advertisement

get up onподнимись на

Brother, get up on deck.
Братишка, поднимись на палубу.
Get up on a chair and look out the window.
Поднимись на стул и посмотри в окно.
Get up on the deck.
Поднимись на палубу.
Get up on the dune and man it!
Поднимись на дюну и неси караул. И будь очень внимателен!
When you've finished eating, we should get up on a roof.
Когда закончите с завтраком, мы попробуем подняться на крышу.
Показать ещё примеры для «поднимись на»...
advertisement

get up onзабраться на

So, yesterday I marched into the gym and I got up on the beam.
Вчера я пошла в спортзал и забралась на перекладину.
So yesterday, I marched into the gym and I got up on the beam.
Вчера я пошла в спортзал и забралась на перекладину.
We have to get up on one of those platforms.
Нам нужно забраться на один из этих подиумов.
You don't need him or any letter to get up on those rings and do what you love.
Teбe не нужeн ни oн, ни кaкоe-то пиcьмо, чтобы забраться на эти кольца и дeлaть тo, чтo ты любишь.
He ever tell you how he got up on that roof?
Oн когда-нибудь говopил тебе, как забрался на тy крышy?
Показать ещё примеры для «забраться на»...