get smart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get smart»

get smartумничай

And do not get smart!
И не умничай!
You get smart, you?
Ты умничай, ты?
Don't get smart.
Но не умничай.
Don't get smart with me.
Не умничай.
Don't get smart.
Не умничай.
Показать ещё примеры для «умничай»...
advertisement

get smartумнеет

I thought you said she was getting smarter.
Мне показалось, ты сказал, что она умнеет.
I tried ad blockers, but it seemed like every time I tried to block the ads, they just got smarter.
Я ставил блокировщики рекламы, но она будто бы умнеет с каждой блокировкой.
You can try to block ads, but they get smarter.
Можешь поставить блокировщики, но реклама умнеет.
Well, the Beast is not just getting smarter.
Зверь не просто умнеет.
I'm thinking it's one guy getting smarter with every crime scene.
Я думаю, что это один парень, который умнеет с каждым преступлением.
Показать ещё примеры для «умнеет»...
advertisement

get smartпоумнел

Nothing worked for two years, until I finally got smart.
Два года не выходило. Но потом поумнел.
Then... then I got smart, man.
Потом я поумнел.
Maybe he got smarter.
Может, он поумнел.
It got smart enough to wonder why it had to take orders.
Он достаточно поумнел, чтобы задуматься, зачем ему выполнять приказы.
Then he got smart and started forging his own city bus passes.
Потом он поумнел и начал подделывать свои автобусные проездные.
Показать ещё примеры для «поумнел»...
advertisement

get smartстановится умнее

Am I losing my acting chops or is he getting smarter?
Я теряю свои актерские навыки, или он становится умнее?
— So it gets smarter?
— Так она становится умнее?
Is it me or is Murphy getting smarter?
Дело во мне или Мерфи становится умнее.
— He's getting smarter, faster.
— Он становится умнее, быстрее.
Maybe he's not getting smarter, you're getting dumber.
Может быть, это не он становится умнее. А глупеешь ты.
Показать ещё примеры для «становится умнее»...

get smartстал умнее

Time I got smarter, more official.
Со временем я стал умнее чиновника.
Is it just me or are defense attorneys getting smarter? Oh!
Мне кажется или адвокат защиты стал умнее?
I'm really sorry that an inexperienced doctor like me got smart with you without knowing the greatness of your divine hands.
стал умнее... что не знала величия ваших божественных рук.
But I think one of the real ways I have gotten smarter is I don't think I'm that much smarter than other people.
Но мне кажется, что я стал умнее на самом деле потому, что перестал считать себя умнее других людей.
He's getting smarter.
Стал умнее.
Показать ещё примеры для «стал умнее»...