get out of my sight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get out of my sight»
get out of my sight — убирайся с глаз моих
Get out of my sight, go.
Убирайся с глаз моих, иди.
And get out of my sight.
И убирайся с глаз моих.
Get out of my sight!
Убирайся с глаз моих!
Get out of my sight!
Убирайся с глаз моих.
Get out of my sight.
Убирайся с глаз моих.
Показать ещё примеры для «убирайся с глаз моих»...
advertisement
get out of my sight — уйди с глаз моих
Some kind of savior? Get out of my sight!
Уйди с глаз моих!
Get out of my sight!
Уйди с глаз моих!
Get out of my sight.
Уйди с глаз моих.
Get out of my sight, right now.
Уйди с глаз моих сейчас же.
Get out of my sight.
Уйди с глаз моих!
Показать ещё примеры для «уйди с глаз моих»...
advertisement
get out of my sight — прочь с глаз моих
Now get out of my sight!
А теперь прочь с глаз моих!
Get out of my sight.
Прочь с глаз моих!
Go, get out of my sight.
Прочь с глаз моих!
Get out of my sight!
Прочь с глаз моих!
Now get out of my sight until I feel like seeing you again.
Теперь, прочь с глаз моих, пока я не захочу увидеть твою рожу.
Показать ещё примеры для «прочь с глаз моих»...
advertisement
get out of my sight — глаз моих долой
I told you to get out of my sight!
С глаз моих долой, вали.
Get out of my sight!
— С глаз моих долой!
You get out of my sight too.
Вы тоже с глаз моих долой.
No, Louis— Get out of my sight.
С глаз моих долой!
Now get out of my sight.
А теперь, долой с глаз моих.
Показать ещё примеры для «глаз моих долой»...
get out of my sight — чтобы я тебя не видел
Now get out of my sight.
А теперь убирайся, чтобы я тебя не видел.
Get out of my sight.
Проваливай, чтобы я тебя не видел.
Get out of my sight!
Чтоб я вас не видел!
Get out of my sight now!
Убирайся, что бы я тебя не видел.
About face, damn it! Get out of my sight!
Кругом, к чёртовой матери, чтоб я тебя не видел!
Показать ещё примеры для «чтобы я тебя не видел»...
get out of my sight — убирайся
Now get out of my sight.
А теперь убирайся.
Get out of my sight.
Убирайся.
Get out of my sight.
— Убирайся.
Just get out. Just get out of my sight.
Просто убирайся.
You will only tell me to get out of your sight if I do.
Вы же скажете мне убираться, если скажу.
get out of my sight — убирайся с глаз долой
Now, get out of my sight.
А теперь убирайся с глаз долой.
Right, get out of my station, get out of my sight.
Ясно, убирайся из моего отдела, убирайся с глаз долой.
Go! Get out of my sight!
Убирайся с глаз долой!
She told me to get out of her sight.
Она сказала мне убираться с глаз долой.
Now get out of my sight before you completely ruin my evening.
А теперь убирайтесь с глаз долой, пока окончательно не испортили мне вечер.