get her ready — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get her ready»

get her readyподготовить его

You need to help me get him ready for life without you to fight this war on his own.
Помоги мне подготовить его... к жизни без тебя. Чтобы он мог вести эту войну самостоятельно.
To get him ready.
Чтобы подготовить его.
'Come, friendly bombs, and fall on Slough, 'to get it ready for the plough,
«Давайте, бомбы, падайте на Слас, »чтобы подготовить его для перепахивания,
— With Sam. -You need to help me get him ready
Ты должен помочь мне подготовить его...
Nothing gets you ready for marriage, man.
Ничто не подготовит тебя к браку, чувак.
Показать ещё примеры для «подготовить его»...
advertisement

get her readyприготовлю её

— Let's get you ready.
— Давай, приготовим тебя.
We're getting you ready for a surprise from Madrid.
Мы приготовили тебе сюрприз, который привезли из Мадрида.
What's the point in asking, how we got here and where are we going, if Einstein and your mob have already got us ready for anything.
В чем смысл спрашивать: «Откуда мы здесь и куда мы движемся?» Если Эйнштейн в вашей модели приготовил нас к чему угодно?
We got him ready for you.
Мы его для тебя приготовили.
I'll get it ready
Я всё приготовлю.
Показать ещё примеры для «приготовлю её»...
advertisement

get her readyготовлю его к

He's slow. But I'm getting him ready for next season.
Я готовлю его к следующему сезону.
I'm getting him ready so his family can see him for the last time and say goodbye to him.
Я готовлю его к последней встрече с семьей.
Yeah, I'm getting it ready for you now.
Да, я готовлю его для тебя прямо сейчас.
The nanogenes don't just fix you up, they get you ready for the frontline.
Наногены тебя не только лечат, но и готовят на фронт.
He got it immediately about Jews, ...but that it was all a put on for him, that they were getting him ready
Про евреев он сразу понял, а что всё это для него делалось, что готовили его...
Показать ещё примеры для «готовлю его к»...
advertisement

get her readyготовиться к

We gotta go get you ready for the finals tonight.
Надо поужинать и готовиться к финалу.
Do we go back to our cells, call it a day? Or do we get ourselves ready for the greatest ass-kicking fiesta in the history of football?
Разойдёмся по камерам, махнём рукой, ...или будем продолжать готовиться к самому великому матчу в истории футбола?
He's getting it ready to go to New York.
Он готовится плыть на ней в Нью-Йорк.
Let's get you ready.
Отлично, давайте готовиться
Get them ready.
Пусть готовятся.
Показать ещё примеры для «готовиться к»...

get her readyподготовься

She wants us to do a mock trial, sort of a dry run, just get us ready.
Она хочет чтобы мы провели инсценированный суд, для тренировки, просто чтобы мы подготовились.
I'll get myself ready.
Я подготовлюсь.
Put her on her own, to get her ready for builing.
Поместил ее отдельно, чтобы она подготовилась к общему коровнику.
We'll need a little time to get ourselves ready.
Нам нужно немного времени, чтобы подготовиться.
Get yourself ready, you'll have a lot to do.
Подготовься, у тебя будет много работы.