get even with — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get even with»

«Get even with» на русский язык можно перевести как «отомстить» или «выйти в равные».

Варианты перевода словосочетания «get even with»

get even withотомстить

I know how to get even with him...
Я знаю, как можно ему отомстить.
You did it to get even with me!
Ты сделала это, чтобы отомстить мне.
Are you still trying to get even with me?
Ты все еще хочешь отомстить мне?
Because all I wanted was to get even with him.
Все, что я хотела, это отомстить. Как он, так и я.
And I just think he was trying to get even with both of us.
Думаю, он решил отомстить нам обоим.
Показать ещё примеры для «отомстить»...
advertisement

get even withпоквитаться с

Or promises whatever to get even with somebody.
Или обещает все, что угодно, чтобы поквитаться с кем-нибудь.
You were just using me to get even with the man who broke out of your prison?
Ты использовал меня чотб поквитаться с человеком который бежал из твоей тютьмы?
But there was no time, and getting even with his brother was reward enough.
Но времени не было, а поквитаться с братом уже было наградой.
This is how you respond, by squandering your life to get even with him?
Вот так ты реагируешь, растрачивая свою жизнь на то, чтобы поквитаться с ним?
There's only one way to get even with a guy like Mike Best.
Если ты настроил против себя Оуэна Мэддена, это серьезно. Есть лишь один способ поквитаться с таким парнем, как Майк Бест.
Показать ещё примеры для «поквитаться с»...
advertisement

get even withсвести счёты с

Professor, maybe I can help you get even with Mom.
Профессор, может я могу помочь вам свести счеты с Мамочкой.
Invested in Muirfield 28 years ago, volunteered for the first experiments-— we think because he wanted to get even with a rival, take him out.
Инвестировал Мьюрифилд 28 лет назад, вызвался для первого эксперимента... видимо, хотел свести счеты с соперником, избавиться от него.
You wouldn't read that Finkle was committed to a mental hospital only to escape and join the police in a scheme to get even with Marino whom he blamed for the entire thing!
А не прочитали бы о том, как Рэй Финкл рехнулся, был заключён в психбольницу... и поступил в полицию под именем пропавшего путешественника, и пошёл вверх по служебной лестнице, придумывая адский план, как свести счёты с Марино, которого он винил за всё!
Supremacist groups, separatists... Zed Hastings' folks, many of whom, no doubt, were talking about wanting to get even with a federal agent that you knew all too well.
Расистские группы, сепаратисты... люди Зеда Гастингса, многие из них, без сомнения, говорили о том, что хотят свести счёты с федеральным агентом, которого ты слишком хорошо знаешь.
I just don't want you usin' me to get even with Charlene.
Я просто не хочу, чтобы ты использовала меня, чтобы свести счеты с Шарлин.
Показать ещё примеры для «свести счёты с»...
advertisement

get even withрасквитаться со

Oh, you wanna get even with your ex-bride, huh?
Хотите расквитаться со своей бывшей?
He's getting even with me.
Решил расквитаться со мной.
Hell, I might even want to get even with the person who made me angry.
Черт, Я готов даже расквитаться с тем кто меня сердит.
— I'm gonna get even with that scumbag who added his name on my credit card.
Я расквитаюсь с подонком, приписавшем свое имя к моей кредитной карте.
I wait for him all day, taking my temperature and he gets even with me about nonsense.
Я ждала его весь день, с температурой, а он расквитался со мной из-за ерунды.
Показать ещё примеры для «расквитаться со»...